pauker.at

Französisch Deutsch machte einen Versuch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Krankenbesuch machen rendre visite à un maladeVerb
einen Rückzieher machen battre en retraitefig, übertr.Verb
einen Kopfstand machen faire le poirier fig, übertr.Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Bummel machen baguenauder Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Eroberung machen faire une toucheVerb
einen verzweifelten Versuch unternehmen ugs
Handeln
faire un essai désesperé Verb
Er machte ihr einen Heiratsantrag.
Heirat
Il l’a demandée en mariage.
einen Krankenbesuch machen
Besuch
rendre visite à un maladeVerb
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
einen schlechten Tausch machen perdre au change Verb
eine Bestandsaufnahme machen dresser un état des lieux Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
empfänglich machen prédisposer Verb
fix machen se presser umgspVerb
erster Versuch apprentissage
m
Substantiv
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
schnell machen se presser Verb
weiß machen blanchirVerb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
anfällig machen prédisposer Verb
durchmachen traverser crise Verb
erster Versuch
m
début
m
Substantiv
Versuch m, Experiment
n
expérience
f
Substantiv
hungrig machen creuser l'estomac Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
vernünftig machen assagir Verb
festmachen fixer Verb
zumachen fermer Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
einen Spaziergang machen
Fortbewegung, Unternehmung
faire une promenadeVerb
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Anspruch geltend machen faire valoir une prétention jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., RAVerb
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Sorgfältig geplanter Versuch Bei der Luchsansiedlung in der Ostschweiz handelt sich um einen Versuch, der auf drei Jahre angelegt ist.www.admin.ch Essai minutieusement préparé Cette introduction du lynx en Suisse orientale est un essai prévu sur trois ans.www.admin.ch
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Termin / Date ausmachen fixer un rendez-vous Verb
aus einer Mücke einen Elefanten machen fig
übertreiben
faire d'une mouche un éléphant figVerb
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
allonger un coup de pied
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 13:50:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken