Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
an Gewicht abnehmen
perdre du poids Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
ablehnen
refuser Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
an alle
à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
ab ausschneiden
découper Verb
mangeln an
manquer de
einnehmen irreg.
percevoir argent
Verb
annehmen irreg.
présumer Verb
abnehmen irreg.
perdre du poids Verb
an Dich
à toi
an Gewicht zunehmen
prendre du poids / des kilos Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
etw. annehmen irreg.
suivre qc Verb
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
teilnehmen an
participer à Verb
ab, von ... an
à partant de Adverb
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
an Karies leiden
avoir des caries
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
▶ ab
à compter de, à partir de
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
abschweifen
dériver Verb
anschmieren
barbouiller Verb
abblühen
faner Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anrosten
commencer à rouiller Verb
von Anfang an
ab ovo lat. lateinisch lat. lateinisch
stillschweigend annehmen
sous-entendre Verb
an etw. teilnehmen
participer à qc. Verb
an etw. teilnehmen irreg.
se prêter à qc Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an den anderen Tagen
les autres jours
an etw. teilnehmen irreg.
être présenté(e) à qc Verb
von nun an, künftig
désormais
sich an jdm rächen
se venger sur qn
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
an etw. teilnehmen
prendre part à qc Verb
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
Anteil nehmen an
participer à douleur
Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab. Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 11:23:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 28