pauker.at

Französisch Deutsch sprach jmdm. sein Beileid aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren sprechen parler Verb
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
jmdm. sein Beileid aussprechen irreg. présenter des condoléances à qn Verb
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
sein Beileid aussprechen
Tod
présenter ses condoléances Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
auspressen pressurer Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
aus-zerschneiden découperVerb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
stammen aus dater de
jmdm. sein Beileid bekunden présenter des condoléances à qn Verb
jmdm. seine guten Wünsche aussprechen irreg. présenter ses vœux à qn Verb
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
ähnlich sein calquer
entnommen sein aus être extrait de
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
typisch sein für être le fait de, être typique de
gebildet aus formé,e à partir de
in Mode sein être à la mode
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
jmdm. gefällig sein faire plaisir à qn / rendre service à qn Verb
jmdm nützlich sein être utile à qn
être auprès de qn. bei jdm. sein
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
aus Pelz sein être en fourrure
Herzliches (/ aufrichtiges) Beileid!
n

Tod
Sincères condoléances ! f, plSubstantiv
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Stahl sein
Metalle, Materialien
être en acier
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
mit jmdm. sprechen irreg. parler à qn Verb
es muss sein il le faut
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
Konjugieren sein êtreVerb
aus en
aus provenant de
aus à prép [provenance]
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
aus de
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
aus en
composition
Präposition
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 9:47:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken