pauker.at

Französisch Deutsch sprach sein Beileid aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren sprechen parler Verb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
jmdm. sein Beileid aussprechen irreg. présenter des condoléances à qn Verb
sein Beileid aussprechen
Tod
présenter ses condoléances Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
auspressen pressurer Verb
aus-zerschneiden découperVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
stammen aus dater de
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
in Mode sein être à la mode
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
ähnlich sein calquer
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
aus Stahl sein
Metalle, Materialien
être en acier
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
es muss sein il le faut
entnommen sein aus être extrait de
typisch sein für être le fait de, être typique de
aus Pelz sein être en fourrure
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
être auprès de qn. bei jdm. sein
Herzliches (/ aufrichtiges) Beileid!
n

Tod
Sincères condoléances ! f, plSubstantiv
aus provenant de
Konjugieren sein êtreVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 13:46:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken