pauker.at

Französisch Deutsch war stumm wie ein Fisch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Fisch -e
m
poisson
m
Substantiv
stumm wie ein Fisch sein rester muet comme une carpe figVerb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
es war il faisait
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
wie ein Fisch im Wasser
Befinden
comme un poisson dans l'eau
stumm wie ein Fisch
Sprechweise
muet(te) comme une carpe ugsAdjektiv, Adverb
wie ein Wirbelwind
Vergleich
comme une tornade
wie ein Hund
Vergleich
comme un chien
wie ein Lauffeuer
Gerücht
comme une traînée de poudre
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
es war einmal il était; il y avait une fois
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
ihr tretet ein vous entrez
wie angewurzelt sein rester planté, -e Verb
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Verbot aufheben lever une interdiction
wie seine Frau comme sa femme
wie... commeAdverb
Wie? Hein?
wie ...? comment... ?
wie telAdverb
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
dont wie
geboten sein s' imposer être commandé Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
war étaitVerb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Ein Fisch muss schwimmen. Poisson sans boisson est poison.Redewendung
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
furchtsam wie ein Hase
Angst
craintif comme un lièvre
ein Dickkopf sein avoir la tête dure Verb
ein bisschen oder leicht sein être un peu (+ adj.) sur les bords Verb
Einstein war ein Genie. Einstein fut un génie.
Wie war das Wetter? Il faisait quel temps ?
glatt wie ein Aal
Vergleich
glissant(e) comme une anguille
wie ein Einsiedler leben
Lebenssituation
vivre comme un ours
Wie man so sagt. Comme on dit.
wie ein Pferd arbeiten travailler comme une bête
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
wie ein Ölgötze dastehen être planté(e) (là) comme une vache qui regarde passer les trainsRedewendung
wie ein Walross schnaufen souffler comme un phoque ugs
wie ein Löwe kämpfen se battre comme un lion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 9:41:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken