pauker.at

Französisch Deutsch ne pouvoir rien

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Konservatorium ...rien
n
conservatoire
m
Substantiv
Ich sehe nichts mehr. Je ne vois rien.
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neSubstantiv
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
sich nicht reimen
ne rimer à rien {Verb}: I. sich nicht reimen; II. {fig.}, {übertragen}, {abwertend} keinen Sinn haben;
ne rimer à rien Verb
sächsisch
Saxon {m}, Saxonne {f} {Nomen}, saxon {m}, saxonne {f} {Adj.}: I. Sachse {m}, Stammende aus / zu Sachsen; II. sächsisch / die Sachsen betreffend, zu ihnen gehörend / gehörig
saxon, -neAdjektiv
fabenblind daltonien, -neAdjektiv
antibakteriell
antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -neAdjektiv
nicht mehr ne plus
lydisch
lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -neAdjektiv
gefräßig
glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne)Adjektiv
vegetarisch
végétarien {m}, végétarienne {f}: I. vegetarisch / a) dem Vegetarismus entsßprechend, auf ihm beruhend; b) pflanzlich (in Bezug auf die Ernährungsweise); II. Vegetarier {m} / jmd., der ausschließlich oder vorwiegend pflanzliche Nahrung zu sich nimmt;
végétarien/-neAdjektiv
heidnisch
païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-neAdjektiv
sintflutartig diluvien(ne)Adjektiv
nichts tun irreg. ne faire rienVerb
zu nichts führen
Ergebnis
ne donner rienVerb
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neAdjektiv
nichts ne ... rienPronomen
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen
piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-neSubstantiv
keinen Sinn haben
ne rimer à rien {Verb}: I. sich nicht reimen; II. {fig.}, {übertragen}, {abwertend} keinen Sinn haben;
ne rimer à rien fig, übertr., abw.Verb
gegenüber jmdm. nichts zu bestellen haben ne rien pouvoir faire face à qn Verb
gegen etwas, jemanden nichts ausrichten können ne pouvoir rien (faire) contre qc, qn Verb
Dekl. Gemeindemitglied -er
n

paroissien {m}, -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien, -ne f
m
Substantiv
mürrisch, miesepeterig fam ronchon(ne) famAdjektiv
es hat keine Eile rien ne presseRedewendung
können pouvoir
Modales Hilfsverb, Verbe irrégulier
Verb
können, dürfen pouvoir
Modales Hilfsverb, Verbe irrégulier
Verb
können, imstande sein pouvoirVerb
Dekl. Stärke
f
pouvoir
m
Substantiv
Wer nichts verändern will, wird auch das verlieren, was er bewahren möchte.
Spruch
Celui qui ne veut rien changer perdra également ce qu'il veut préserver.
für jmdn. wertlos sein, sich nicht schicken ne servir à rien à qn Verb
jmdn. nicht leiden können ne pas pouvoir souffrir qnVerb
Ihm kann nichts passieren.
Risiko
Il ne risque rien.
Er interessiert sich für nichts.
Vorlieben
Rien ne l'intéresse.
wertlos, nichtsnutzig qui ne vaut rien
Das ist nichts wert.
Beurteilung
Cela ne vaut rien.
Nichts geht mehr!
Roulette
Rien ne va plus !
nur Bahnhof verstehen irreg. ne rien piger famVerb
zu nichts taugen ne ressembler à rien Verb
Das macht nichts.
Beruhigung
Ça ne fait rien.
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
vom Umtausch ausgeschlossen sein
Einkauf
ne pas pouvoir être échangé Verb
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
nichts daran ändern können ne pas pouvoir faire autrement Verb
keine Ahnung von etw. haben ne rien connaître sur qc Verb
jmdn. nicht riechen können ne pas pouvoir piffer qnVerb
von Tuten und Blasen keine Ahnung haben ne rien connaître du toutumgsp, übertr.Verb
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
jemanden nicht riechen können
Abneigung
ne pas pouvoir sentir qn ugs Verb
Da kann man unbesorgt sein.
Beruhigung
Ça ne craint rien.
Noch ist nichts verloren!
Einschätzung
Rien n'est joué.Redewendung
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
Nichts ist passiert.
Ergebnis
Rien ne s'est passé.
Das hat keinen Zweck.
Feststellung, Einschätzung
Cela ne sert à rien.
kein Geschäftsmann sein
Fähigkeiten
ne rien entendre aux affaires
die Trauer ablegen ne pas prendre le deuil
Da geht nichts mehr! / Da tut sich nichts mehr!
Einschätzung, Ereignis
Rien ne va plus ! ugs
Das ist nichts Besonderes.
Beurteilung
Ça ne casse rien. ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 20:29:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken