| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
traurig sein |
Konjugieren avoir le cafard | | Verb | |
|
bedürfen |
Konjugieren avoir besoin de | | Verb | |
|
mutlos sein |
Konjugieren avoir le cafard | | Verb | |
|
bezwecken |
Konjugieren avoir pour but | | Verb | |
|
verstimmt sein |
Konjugieren avoir le cafard | | Verb | |
|
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch |
Konjugieren avoir une carie | | Verb | |
|
in guter seelischer Verfassung sein / gut drauf sein ugs)
Befinden |
Konjugieren avoir le moral, avoir bon moral | | Verb | |
|
einen schlechten Charakter haben |
Konjugieren avoir un mauvais caractère | | Verb | |
|
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau |
Konjugieren avoir une carrure athlétique | | Verb | |
|
einen guten Charakter haben
Charakter |
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère | | Verb | |
|
folgsam sein
Charakter |
Konjugieren avoir un caractère docile | | Verb | |
|
schlecht / knapp bei Kasse sein
Geld, Finanzen |
Konjugieren avoir la bourse bien plate famfamiliär | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
eine Begabung haben für |
Konjugieren avoir la bosse de
fam. | | Verb | |
|
etw. tun müssen |
Konjugieren avoir besoin de faire qc | | Verb | |
|
so gut sein und ...
+ Inf. |
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf. | | Verb | |
|
die Güte haben etw. zu tun
Handeln |
Konjugieren avoir la bonté de faire qc | | Verb | |
|
auf jmdn. stehen
ugs. |
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam. | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend |
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam. | sportSport, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
gut aussehen |
Konjugieren avoir l'air bien | | Verb | |
|
ein Wirrkopf sein ugsumgangssprachlich |
Konjugieren avoir l'esprit brouillon | abw.abwertend | Verb | |
|
gutmütig aussehen |
Konjugieren avoir l'air bon enfant | | Verb | |
|
Dekl. Zurückhaltung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
prudence dans les achats f | | Substantiv | |
|
Dekl. Emettierschaltung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
amplificateur à émetteur commun m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Kollektorschaltung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
montage à collecteur commun m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Kontakteinführung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entrée d'un contact f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Kontaktperson -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
personne contact f | medizMedizin, VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. CD -s f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
CD, disque compact m | | Substantiv | |
|
Dekl. Maschinenbuchführung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
comptabilité mécanique f | | Substantiv | |
|
Dekl. Brennstoffversorgung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
alimentation de combustible f | | Substantiv | |
|
Dekl. Druckluftversorgung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
alimentation d'air comprimé f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Verbindung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chaîne de connexion -s f | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Dekl. Verbindung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chaîne de connexion complète -s f | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Dekl. Bremszylinderleitung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
conduite des cylindres de frein f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Vorlaufleitung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
conduite d'alimentation en carburant f | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. Ansicht -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
avis m | | Substantiv | |
|
Dekl. Meinung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
avis m | | Substantiv | |
|
Dekl. Hagelversicherung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
assurance contre la grêle f | Versich.Versicherung | Substantiv | |
|
Dekl. Diebstahlversicherung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
assurance contre le vol f | Versich.Versicherung | Substantiv | |
|
Dekl. Blitzschlagversicherung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
assurance contre la foudre f | Versich.Versicherung | Substantiv | |
|
Dekl. Koordinierungsdämpfung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
affaiblissement de coordination -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Form -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
configuration f | | Substantiv | |
|
Dekl. Hörerlautstärkeregelung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
réglage du volume du combiné m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Schweißverbindung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion par soudage f | | Substantiv | |
|
Dekl. Zeitbegrenzung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
temps limite f | | Substantiv | |
|
Dekl. Restzahlung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
acquittement d'un reste de compte -s m | Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
Dekl. Emetierschaltung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
montage à emetteur commun m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Eigenprüfvorrichtung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
élément d'essai m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Beherrschung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
contrôle m | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. Zeugenvernehmung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
audition des témoins f | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Rechtsw.Rechtswort, kath. Kirchekatholische Kirche, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, FiktionFiktion, RARechtsanwälte | Substantiv | |
|
Dekl. Einzelanschlussleitung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
configuration en ligne partagée f | | Substantiv | |
|
Dekl. Seilbetätigung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande par câble -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Geschwindigkeitsbegrenzung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
limitation de vitesse f | | Substantiv | |
|
Dekl. Ansteckungsgefahr -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
danger de contagion m | | Substantiv | |
|
Dekl. Bekehrung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
conversion f | | Substantiv | |
|
Dekl. Gegenüberstellung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
confrontation f | | Substantiv | |
|
Dekl. Unterhaltung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
conversation f | | Substantiv | |
|
Dekl. Lawinengefahr -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
danger d'avalanche m | | Substantiv | |
|
Dekl. Gefahr -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
danger m | | Substantiv | |
|
Dekl. Rechnung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
note f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 17:53:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 73 |