pauker.at

Französisch Deutsch se brossait les dents

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Ortskenntnis -se
f
connaissance des lieux
f
Substantiv
Dekl. Selbsterkenntnis -se
f
connaissance de soi-même
f
Substantiv
Dekl. Sachkenntnis -se
f
compétence
f

connaissance
Substantiv
Dekl. Branchenkenntnis -se
f
connaissance de la matière
f
Substantiv
Dekl. Kenntnis -se
f
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Fachkenntnis -se
f
connaissance spéciale
f
Substantiv
Dekl. Verdichtungsverhältnis -se
n
taux de compression
m
Substantiv
Dekl. Zeugnis -se
n
brevét
m
Substantiv
Dekl. Abschlusszeugnis -se
n
brevet
m

diplôme
schulSubstantiv
Dekl. Schulbus Sammelfahrzeug für Schüler -se
m
car ramassage de scolaire
m
übertr.Substantiv
Dekl. Verzeichnis -se
n
relevé -s
m
Substantiv
Dekl. Steuergeheimnis -se
n
caractère confidentiel de la déclaration fiscale
m
Verwaltungspr, Privatpers., Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Verzeichnis -se
n
bordereau -x
m
Substantiv
Dekl. Arztgeheimnis
n
secret médicalSubstantiv
Dekl. Kompromiss -se
m
compromis
m
Substantiv
Dekl. Bambus -se
m
bambou
m
botanSubstantiv
Dekl. Verständnis
n
entente
f
Substantiv
Dekl. Geständnis -se
n
confidence
f
Substantiv
Dekl. Bedürfnis -se
n
besoin
m
Substantiv
Dekl. Geheimnis -se
n
mystère
m
Substantiv
Dekl. Zeugnis
n

Schule
certificat
m
Substantiv
Dekl. Schulzeugnis -e
n
bulletin scolaire
m
schul, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Bus -se
m

Stadtbus
bus
m
Substantiv
schlafen gehen se coucher Verb
marginaliser se marginaliser
spaßig facétieux, se
mild, sämig onctueux, se
untergehen [Sonne] se coucherVerb
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
Dekl. Verzeichnis -se
n

liste {f}: I. Liste {f}, Verzeichnis {n};
liste
f
Substantiv
Dekl. Vermächtnis -se
n

legs {m}: I. Vermächtnis {n}, Erbschaft {f};
legs
m
Substantiv
Dekl. Hindernis -se
n

obstacle {m}: I. {alt} Obstakel {n} / Hindernis {n};
obstacle
m
Substantiv
sich die Zähne putzen
brosser {Verb transitiv}: I. bürsten, abbürsten; II. {übertr.} putzen (Zähne) III. {übertr.} {fig.} anschneiden, schildern, zeichnen; III. {Sport} anschneiden, anschnibbeln; IV. {ugs.} schwänzen; V. {Verb reflexiv} se brosser: sich (ab-)bürsten, sich putzen;
se brosser les dents Verb
die anderen les autres
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich aufsetzen se redresser
durchschlüpfen se faufiler
sich einschleichen se faufiler
aufspringen irreg. se gercer Verb
..., Jungs! ..., les gars!
sich fragen se demander
heruntergekommen
pouilleux {m}, pouilleuse {f} {Adj.}: I. {personne} verlaust; II. {immeuble}, {quartier} heruntergekommen;
pouilleux,-seabw.Adjektiv
die Nadeln les aiguilles
sich beeilen se magner
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
sich gütlich tun irreg. reflexiv
délecter {Verb} transitiv: I. delektieren / ergötzen II. se délecter {Verb} reflexiv, sich delektieren / sich gütlich tun;
se délecter Verb
sich niederlegen se coucherVerb
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
sich erheben se soulever
ineinander übergehen se confondre
ermüden, müde werden se fatiguer
miteinander gehen irreg. se fréquenter Verb
sich bürsten reflexiv
brosser {Verb transitiv}: I. bürsten, abbürsten; II. {übertr.} putzen (Zähne) III. {übertr.} {fig.} anschneiden, schildern, zeichnen; III. {Sport} anschneiden, anschnibbeln; IV. {ugs.} schwänzen; V. {Verb reflexiv} se brosser: sich (ab-)bürsten, sich putzen;
se brosser Verb
giftig
vénéneux {m}, vénéneue {f} {Adj.}: I. {übertragen}, {Medizin}, {Botanik} venenös / giftig; Gift... (in zusammengesetzten Nomen);
vénéneux,-sebotan, mediz, übertr.Adjektiv
warzig
verruqueux {m}, verruqueuse {f} {Adj.}: I. {Medizin} verrukös / warzig, warzenförmig;
verruqueux,-seAdjektiv
sich verausgaben
Verhalten
se prodiguer
sinnvoll, klug judicieux, -se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 2:41:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken