| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
U-Profil n |
viga U f | | Substantiv | |
|
aushängen |
(Tür:) desengonçar | | Verb | |
|
U-Träger m |
viga U f | | Substantiv | |
|
Tür f |
porta f | | Substantiv | |
|
(Tür:) Sperrhebel m |
bedelho m | | Substantiv | |
|
U-Bahn f
Transport / Untergrundbahn |
metro mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
|
Pfosten m |
(Tür~:) ombreira f | | Substantiv | |
|
(Tür-) Schwelle f |
soleira f | | Substantiv | |
|
(Tür-) Sturz m |
verga f | | Substantiv | |
|
U-Bahn f
Transport, Verkehr / Untergrundbahn |
metrô mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
anklopfen (Tür) |
bater à porta | | | |
|
(Tür:) verriegeln |
aferrolhar | | | |
|
Tür an Tür |
porta com porta | | | |
|
(Tür:) lauschen |
espiar | | | |
|
eingedrückt |
(Tür:) arrombado | | | |
|
(Tür:) klemmen |
emperrar, emperrar-se | | | |
|
(Tür:) Füllung f |
almofada f | | Substantiv | |
|
(Tür-) Schloss n |
trinco m | | Substantiv | |
|
eindrücken |
(Tür:) arrombar | | Verb | |
|
Der Kunde (Bäckerei u.s.w.) |
o cliente | | | |
|
(Tür:) aus den Angeln f, plfemininum, plural heben |
desencaixar | | | |
|
Vereinigten Staaten von Amerika f |
E.U.A. | | Substantiv | |
|
Vereinigten Staaten f |
E.U.A. | | Substantiv | |
|
U-Bahn-Station f |
estação de metro | | Substantiv | |
|
U-Bahn-Mitarbeiter m |
metroviário m | | Substantiv | |
|
U.S.A. f |
Estados Unidos os | | Substantiv | |
|
U-Bahn-Station f |
estação de metrô (Bra) f | | Substantiv | |
|
(Tür, Weg:) versperren |
atravancar | | | |
|
U-Bahn-Station f |
estação de metro (Por) f | | Substantiv | |
|
hinter verschlossener Tür f |
à porta ffemininum fechada | | Substantiv | |
|
diese Tür da |
essa porta aí | | | |
|
(Tür etc.:) zumachen |
Konjugieren fechar | | Verb | |
|
(Fenster-, Tür-) Sturz m |
lindeira f | | Substantiv | |
|
(Tür etc.:) ausheben |
desengonçar | | | |
|
die Tür schließen |
fechar a porta | | | |
|
(Tür etc.:) angelehnt |
entreaberto | | | |
|
(Tür etc.:) knarren |
gemer | | | |
|
(Tür, Fenster:) Oberlicht n |
bandeira f | | Substantiv | |
|
(Tür etc.:) aufbrechen |
forçar | | | |
|
Rahmen m |
(Fenster~, Tür~) caixilho m | | Substantiv | |
|
zuschnappen |
(Tür:) fechar-se | | Verb | |
|
(U-Bahn:) Eingang m |
boca f | | Substantiv | |
|
(Tür:) rütteln an (Dat.) |
dar uma abanadela f | | Substantiv | |
|
U-Bahn-Angestellte(r) m
Verkehr, Transport |
metroviário m | | Substantiv | |
|
empfinden(a;h.u) |
resentir | | | |
|
nehmen (U-Bahn, Café) |
tomar | | | |
|
unter anderem (u. a.) |
entre outras coisas | | | |
|
(Verkehr:) stocken, (Tür:) klemmen |
emperrar | | | |
|
an(Akk., Tür, Wand) |
a (prp.) | | | |
|
an der Tür klopfen |
bater na porta | | | |
|
die Tür ffemininum zuschlagen |
atirar com a porta f | | Substantiv | |
|
(Tür:) rütteln an (Dat.) |
abanar | | | |
|
Füllung f |
(Tür~:) almofada (da porta) f | | Substantiv | |
|
Mach die Tür zu!
Aufforderung / (zumachen) |
Fecha a porta! (Por) / Feche a porta! (Bra)
(fechar) | | | |
|
geogrGeografie port. Distrikt u. Distrikthauptstadt |
Faro m | geogrGeografie | Substantiv | |
|
[Speise aus Mais u. Kokosmilch] |
mungunzá m
também: munguzá, mugunzá, manguzá, mukunza, mucunzá, canjica, chá de burro
(Bra) | | Substantiv | |
|
geogrGeografie port. Distrikt u. Distrikthauptstadt |
Guarda f | geogrGeografie | Substantiv | |
|
geogrGeografie (port. Distrikt u. Distrikthauptstadt) |
Évora | geogrGeografie | | |
|
Unterseeboot nneutrum, ugsumgangssprachlich U-Boot n
Schiffe, Militär |
submarino m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:04:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |