pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) den Wechselkurs freigeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Wechselkurs
m
vaihtokurssiSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
den Touristen turisteille
Haag (Den Haag) Haag
es hat sillä on
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
den Kopf schütteln ravistaa päätä
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anker werfen laskea ankkuri
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
abräumen (den Tisch) tyhjentää
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
das hat gewirkt se naula veti
er/sie hat hänellä on
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
in den Bus einsteigen nousta bussiin
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
er/sie/es hat siinä
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den nächsten Tagen lähipäivinä
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
in den sechziger Jahren 60-luvulla
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
in den nächsten Jahren lähivuosina
dominiert von den Verben verbivoittoinen
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamuhetki kullan kallis.Redewendung
man hat oft den Eindruck tuntuu usein siltä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
einem um den Bart gehen mielistellä
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
das hat den Vorteil, daß siinä on se hyvä puoli että
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
wer hat? kenellä on?
Hat Päivi...? Onko Päivillä...?
er hat hänellä on
er/sie hat mal wieder recht hän on oikeassa taas kerran
er hat gar nicht so unrecht hän ei ole niinkään väärässä
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:27:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken