pauker.at

Schwedisch Deutsch (hat) den Wechselkurs freigeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
der schnöde Mammon den snöda mammon
Es ist um 12 Den är tolv
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
den Boden verdichten packa marken Verb
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
den Hörer abheben lyfta luren Verb
von den Lehrern av lärarna
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
den Blick heben lyfta blicken Verb
den Ball treten sparka bollen Verb
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular
denSubstantiv
es (Utra) den
er, sie, es den
aufwerten uppvärdera Verb
er, sie (für Sachen) den
Wechselkurs
m
Dekl. en växelkurs
u
finanSubstantiv
sättigen mätta -r -de -t Verb
triefen drypa Verb
Konjugieren heißen het/a -er -te -at Verb
bellen skälla
(hund)
Verb
berauben beröva Verb
verbiegen böja, kröka Verb
taugen duga
Präsens: duger Supinum: dugt
Verb
Dekl. Hass
m
hat
n
Substantiv
kritisieren kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn Verb
die neue Straße für den Verkehr freigeben öppna den nya vägen för trafikVerb
in den Hintergrund treten
bildlich
komma i skymundan
bildligt
Verb
reparieren, reparierte, hat repariert laga -r -de -t, reparera -r -de -tVerb
verschlingen (verschlang, hat verschlungen) glufsa i sig
jemand hat einen Alptraum maran rider någonRedewendung
löschen, löschte, hat gelöscht
Feuer, Kerze, Licht
släcka, släcker, släckte, släckt
eld, ljus
Verb
empfangen (empfängt, empfing, hat empfangen) motta(ga) - mottar (mottager) - mottog - mottagit
den Kürzeren ziehen fig dra det kortaste strået (bildligt)fig
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares
den främste bland likarRedewendung
den Vorstand entlasten recht bevilja ansvarsfrihet för styrelsen rechtVerb
seitlich, an den Seiten sidorna
jemandem den Atem rauben ta fullständigt andan ur ngn Verb
sich den Musikantenknochen stoßen en änkestöt
zu den Waffen greifen gripa till vapen Verb
jemanden abspeisen, hat abgespeist avspisa, avfärda ngn.Verb
den Schlaf des Gerechten schlafen sova den rättfärdigas sömnRedewendung
in den Tag hineinleben ta dagen som den kommerVerb
er, sie, es hat han, hon, den/det har
jmd auf den Fersen sein hack i häl
Hat jemand nach mir gefragt? Har någan frågat efter mig?
frösteln (fröstelt, fröstelte, hat gefröstelt) småfrysa (-fryser, -fryste, -fryst)Verb
den Namen ... annehmen anta namnet ... Verb
bitten (bittet, bat, hat gebeten) be(dja) (ber, bad, har bett)
den Sturm überstehen (auch fig ) rida ut stormen (även bildligt) figVerb
jemandem den Vortritt m lassen lämna ngn företräde -et, låta ngn före Verb
saufen (säuft, soff, hat gesoffen)
in Bezug auf Tiere
dricka
om djur
Verb
den Mund ( zum Lächeln)verziehen dra munnen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:03:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken