auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch geflügelte Wort, den Ausspruch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Ausspruch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausspruch
die
Aussprüche
Genitiv
des
Ausspruchs
der
Aussprüche
Dativ
dem
Ausspruch
den
Aussprüchen
Akkusativ
den
Ausspruch
die
Aussprüche
mietelause
Substantiv
▶
Dekl.
Wort
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Wort
Wörter
Genitiv
Wort[e]s
Wörter
Dativ
Wort[e]
Wörtern
Akkusativ
Wort
Wörter
sana,
-n,
-a,
sanoja
Substantiv
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
Haag
(Den
Haag)
Haag
den
Touristen
turisteille
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
ein
Mann,
ein
Wort
sanasta
miestä,
sarvesta
härkä
sein
Wort
brechen
syödä
sanansa
▶
Wort
n
sana,
sanan,
sanaa
Substantiv
in
den
sechziger
Jahren
60-luvulla
in
den
Adelsstand
erheben
korottaa
aatelissäätyyn
in
den
nächsten
Jahren
lähivuosina
in
den
Tag
hineinleben
elellä
päivästä
toiseen
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
in
den
nächsten
Tagen
lähipäivinä
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
in
den
Bus
einsteigen
nousta
bussiin
einem
um
den
Bart
gehen
mielistellä
ich
habe
den
Schlüssel
verloren
olen
kadottanut
avaimeni
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
letzte
Wort
viimeinen
sana
abkürzen
(Wort)
lyhentää
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
das
geht
mir
auf
den
Geist
se
hermustuttaa
minua
in
den
Griff
bekommen
transitiv
Beispiel:
Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada
ote
Beispiel:
En saa otetta tähän asiaan.
Verb
stillschweigend,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
sanaa
sanomatta
jetzt
geht
es
mir
an
den
Kragen
nyt
henkeni
on
vaarassa
Genetiv
genetiivi
-n,
-en
-in
-den
-tten
-ten
ich
bin
glücklich
über
den
Hund
olen
iloinen
koirasta
geflügelte
Ratte
siivekäs
rotta
Markku
verließ
ohne
ein
Wort
das
Zimmer
Markku
poistui
huoneesta
sanomatta
sanaakaan
das
Wort
blieb
ihm
im
Munde
stecken
hän
ei
saanut
sanaa
suustaan
den
Löffel
abgeben
potkaista
tyhjää
den
Höhepunkt
erreichen
huipentua
Abkürzung
f
femininum
(Wort)
f
Dekl.
lyhenne
X
Einzahlbestimmt
Nominativ
lyhenne
Genitiv
lyhenteen
Akkusativ
Partitiv
lyhenettä
Inessiv
Elativ
Illativ
Adessiv
Ablativ
Allativ
Essiv
Translativ
Abessiv
Instruktiv
Komitativ
Substantiv
zu
Wort
kommen
päästä
ääneen
sein
Wort
halten
pysyä
sanassaan
den
Geburtstag
feiern
viettää
syntymäpäivä
auslassen
(Wort
etc)
jättää
pois
in
den
Autos
autoissa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:09:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X