pauker.at

Französisch Deutsch an jmds. Stelle treten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an jmds. Stelle en lieu et place de qn
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
an alle à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an Dich à toi
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
an Karies leiden avoir des caries
an maßgeblicher Stelle en haut lieuRedewendung
an erster Stelle d'abord
an deiner Stelle à ta place
an höherer Stelle en haut lieuRedewendung
an Verstopfung leiden être constipé,e
er probiert an il essaye
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
an meiner Stelle
f
à ma place
f
Substantiv
Plätzchen n [Stelle] petite place
f
Substantiv
treten pédaler
vélo
Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
anschmieren barbouiller Verb
an surAdverb
sich an jdm rächen se venger sur qn
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
an den anderen Tagen les autres jours
an einer bestimmten Stelle
Lokalisation
à un endroit déterminé
von nun an, künftig désormais
hier an dieser Stelle ici mêmeAdverb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
an Stelle von jmdn. en lieu et place de qn
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
an Ort und Stelle sur placeübertr.Adverb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an der Ortschaft/Stelle mit dem (Flur)Namenn au lieu-dit
auf der Stelle treten fig
Entwicklung
tourner constamment en rondfigRedewendung
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
in jmds. Fußstapfen treten irreg. suivre les traces de qc Verb
an Ort und Stelle essen manger sur place
anordnen donner ordre Verb
Rücken an Rücken dos à dosRedewendung
anschirren Konjugieren harnacher cheval Verb
an Allerheiligen
Feiertage
à la Toussaintrelig, kath. Kirche
teilnehmen an participer à Verb
(an)dauern durer
anrechnen tenir compte de Verb
anekeln
Reaktion
débecter Verb
angehängt an qc. attaché à
anvertrauen confier
remettre
Verb
von.. an à partir de
jmdn. angreifen irreg. s'en prendre à qn Verb
(an-)gekleidet habillée
verzweifeln (an) désespérer (de)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:30:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken