Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Freund m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ami m
Substantiv
Dekl. Busenfreund -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Freund , Freundschaft
ami intime m
humor. humoristisch Substantiv
Dekl. bester Freund -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le meilleur ami m
Substantiv
Dekl. fester Freund -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
petit copain -s m
Substantiv
am besten
le mieux
meine besten Wünsche
tous mes vœux Redewendung
Dekl. fester Freund -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beziehung
petit ami m
Substantiv
Mann im besten Alter m
Alter
homme dans la force de l'âge m
Substantiv
dem erst besten
à tout venant Redewendung
mein / dein Freund
mon / ton ami
Hallo, mein Freund! Begrüßung
Salut, mon ami !
mein einziger Freund
mon seul ami
seinen Freund verraten irreg.
trahir son ami Verb
mit besten Grüßen
recevez mes salutaires distinguées Redewendung
So behandelst du mich? Mich, deinen besten Freund? Konflikt , Kritik
C'est ainsi que tu me traites, moi, ton meilleur ami ?
Mit den besten Grüssen Briefschluss
Veuillez agréer mes plus sincères salutations
die am besten erhaltene
la mieux conservée
nicht gut
pas bien
in den besten Jahren Alter
dans la fleur de l'âge [femme] Redewendung
Sind Sie Sandras Freund? Beziehung
Êtes-vous l'ami de Sandra ?
ein Freund von mir
un ami à moi
ein Freund von ihnen
un ami à eux
Meine besten Wünsche! Wunsch
Mes meilleures vœux !
einen Freund erwarten
Konjugieren attendre un ami Verb
gut aufbereitet usable {Adj.}: I. {allg.} usable / benutzbar; II. {EDV} usable / benutzerfreundlich, gut aufbereitet, leicht anzuwenden (z. B. von Softwareprodukten);
usable EDV elektronische Datenverarbeitung Adjektiv
einer der besten Burgunder Wein
un des grands crus de Bourgogne
jdn zum Besten halten Zwischenmenschliches
se jouer de qn
Dekl. Freund der Deutschen -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch;
germanophile mf Substantiv
ein lieber Freund
un cher ami
Verbotene Früchte schmecken am besten. Sprichwort , Verbot
Le fruit défendu a le plus de saveur.
in den besten Jahren sein
être dans la force de l'âge
es ist zu seinem Besten
c'est pour son bien Redewendung
einen Freund besuchen Besuch
rendre visite à un ami Verb
zu den Besten gehören
être dans le peloton de tête SCOL schul Schule Verb
Er ist mein bester Freund.
Il est mon meilleur ami.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Sprichwort
Rira bien qui rira le dernier. Redewendung
Ich habe seinen Freund kennengelernt. Bekanntschaft
J'ai fait la connaissance de son ami.
umso / desto besser tant mieux {Adj.}: I. tant mieux / umso / desto besser
tant mieux Adjektiv
In welcher StraBe wohnt dein Freund ? wohnen
Dans quelle rue ton ami habite-t-il ?
sich mit seinem Freund verkrachen Konflikt
se brouiller avec son ami Verb
Ich halte ihn für einen Freund. Einschätzung , Freundschaft
Je le considère comme un ami.
seinem Freund treu sein Beziehung
être fidèle à son ami Verb
in den besten Jahren, im besten Mannesalter Alter
dans la force de l'âge [homme] Redewendung
Er verdient ganz gut. Arbeit , Geld
Il fait son beurre. ugs umgangssprachlich
sich von der besten Seite zeigen Verhalten
se montrer sous son meilleur jour
Das geht beim besten Willen nicht! Ablehnung
Ça ne joue pas avec la meilleure volonté du monde.
Ich helfe meinem Freund bei seiner Arbeit. Hilfe
J'aide mon ami dans son travail.
bei einem Freund unterkommen irreg. Unterkunft
se loger chez un ami Verb
Sie hat sich mit ihrem Freund zerstritten. Beziehungskonflikt
Elle s'est fâchée avec son copain.
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun. Sprichwort , Tugenden
Mieux vaut souffrir l'injustice que la commettre. Redewendung
in den besten Jahren sein Alter
être dans la force de l'âge Verb
Dieser Schüler arbeitet am besten von allen.
Cet élève travaille le mieux de tous.
es ist am besten, etw. zu tun
le mieux, c'est de faire qc
Am besten wäre es, gar nicht hinzugehen. Einschätzung , Ereignis
Autant ne pas y aller.
Hexenschuss wird am besten durch einen Chiropraktiker behandelt. Behandlung
C'est le chiropracteur qui soigne le mieux les lumbagos.
auf dem (besten) Wege sein etw zu tun Handeln
être en voie de faire qc
Mit 50 Jahren ist man in den besten Jahren.
 50 ans, on est dans la force de l'âage.
Am Besten wendet man sich gleich nach oben! ugs umgangssprachlich Hierarchie , Behördenangelegenheit
Il vaut mieux avoir affaire à Dieu qu'à ses saints. Redewendung
Emissionsfreie Fahrzeuge sind gefordert und zwar am besten sofort. www.spirit.bfh.ch
Des véhicules sans émissions sont demandés et, idéalement, tout de suite. www.spirit.bfh.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 6:40:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 6