Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
kurz, einfach, treffsicher laconie {f} {Nomen} {et} laconique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Lakonie {f} und Lakonik {f} / die lakonische Art des Ausdrucks; Kürze {f}, Einfachheit {f}; II. lakonisch {Adj.} / kurz, einfach (und treffend), ohne zusätzliche Erläuterungen; III. {neuzeitlich abwertend, sinnentfremdet} wortkarg, nicht treffsicher, {ugs.} miese-petrig-sentimental drauf
laconique allg allgemein Adjektiv
Hier liegt der Fokus auf einer möglichst effizienten und kostengünstigen Bereitstellung von Energie für die einfachsten täglichen Bedürfnisse wie Licht und Wasser – ein Thema, das junge Menschen besonders stark anspricht. www.spirit.bfh.ch
Dans ce secteur, on mise sur une distribution d’énergie la plus efficace et avantageuse possible pour les besoins quotidiens les plus simples, tels que lumière et eau – sujet qui interpelle fortement les jeunes. www.spirit.bfh.ch
Dekl. einfacher Wein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
petit vin m
Substantiv
So einfach ist das nicht!
Ce n'est pas si simple que cela!
Zudem erhöhen einfach zugängliche Lager das Sicherheitsrisiko sowohl kurz- als auch langfristig. www.admin.ch
Par ailleurs, la facilité d’accès au dépôt augmente le risque de porter atteinte à la sécurité, que ce soit à court terme ou au-delà. www.admin.ch
▶ einfach
facile Adjektiv
▶ einfach
simplement Adverb
zu einfach simpliste {Adj.}: I. zu einfach, einseitig; II. einfältig;
simpliste Adjektiv
Dekl. einfacher Mann m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
idiot {m}, idiote {f}; {Adj.}, {Nomen}: I. Idiot {m} / Privatmann {m}, einfache Mann {m}; II. {abwertend} Idiot {m} / ungeübter Laie {m}, Stümper {m}; III. {Medizin} Idiot {m} / an Idiotie leidender Mensch; IV. {neuzeitlich}, {abwertend} Idiot {m} / Dummkopf {m}; V. {Adj.} blödsinnig, idiotisch;
idiot m
Substantiv
ganz einfach
tout court
einfach aussagend
catégorique Adjektiv
rudimentär, einfach rudimentaire {mf} {Adj.}: I. rudimentär / a) als Rudiment vorhanden; b) unvollständig sein, unvollkommen, nur noch in Ansätzen vorhanden; unzureichnend; II. {Biologie} rudimentär / nur (noch) als Anlage im Ansatz, andeutungsweise vorhanden, unvollständig (entwickelt); III. rudimentär / notdürftig, {élémentaire} elementar;
rudimentaire Adjektiv
ganz einfach
tout bonnement Adverb
ganz einfach faszinierend Beurteilung
tout simplement fascinant
elementar, grundlegend, einfach
élementaire
einfach, dürftig, behelfsmäßig primitif {m}, primitive {f}: I. primitiv / urzuständlich, ursprünglich, urtümlich II. {neuzeitlich abwertend} primitiv / von geringem geistigen / kulturellen Niveau (reine abwertende Fiktion, eine Geistesfehlhaltung von Lebewesen); III. {neuzeitlich abwertend} primitiv / einfach, dürftig, behelfsmäßig;
primitif(ive) neuzeitl. neuzeitlich , abw. abwertend Adjektiv
einfach, gewöhnlich vulgaire {mf}: I. vulgär {Adj.} / derb und gewöhnlich, ordinär, banal, einfach, gewöhnlich; II. vulgär {Adj.} / zu einfach und oberflächlich; nicht wissenschaftlich (dargestellt);
vulgaire Adjektiv
Es ist ganz einfach.
C'est tout bête. ugs umgangssprachlich
einfach so; ohne Weiteres
comme ça tout simplement
So einfach ist das nicht. Einschätzung
Ce n'est pas si facile.
einfach, leicht; ungezwungen
aisé(e) Adjektiv
einfach, leicht [Aufgabe]
simple Adjektiv
Das ist nicht so einfach. Feststellung , Skepsis
Ce n'est pas si facile.
echt, einfach, bloß rein
pur, -e Adjektiv
Das Leben ist nicht immer einfach. Lebenssituation
La vie n'et pas toujours facile.
Die Aussicht ist einfach umwerfend. ugs umgangssprachlich
Le panorama est tout simplement renversant.
so einfach wie nur etwas ugs umgangssprachlich
simple comme bonjour Redewendung
den Vorzug haben, einfach zu sein
avoir le mérite de la simplicité
Die Jugendlichen sind nicht immer einfach.
Les ados ne sont pas toujours faciles.
Es will mir einfach nicht gelingen. Handeln , Ergebnis
Je n'y arrive pas !
War wohl einfach nicht mein Ding. ugs umgangssprachlich Feststellung , Ergebnis
Ça n'était pas mon truc. ugs umgangssprachlich
Das ist furchtbar einfach. ugs umgangssprachlich Beurteilung
C'est tout ce qu'il y a de plus simple.
bescheiden, genügsam, einfach; nicht üppig frugal {m}, frugale {f}: I. frugal / zu den Früchten gehörend, aus Früchten bestehend; II. {Menschen} einfach, bescheiden, genügsam; nicht üppig (in Bezug auf die Lebensweise, besonders in Bezug auf Essen und Trinken; neuzeitlich demnach genau das Gegenteil von Ertrag, Ernte, Frucht); III. {neuzeitlich genau das Gegenteil} kärglich;
frugal(e) neuzeitl. neuzeitlich , abw. abwertend Adjektiv
... und ... kann man nicht einfach miteinander vergleichen Vergleich
On ne peut tout de même pas comparer... et ...
In dieser Atmosphäre fühlt man sich einfach wohl. Befinden , Stimmung
Dans cette ambiance on se sent tout simplement bien.
Es ist einfach, wenn man jung ist.
C'est simple quand on est jeune.
Einfach nur um zu sehen, wie das ist. Motiv
Comme ça, pour voir.
Verzichtet man in solchen Fällen auf einen Katheter, verringert man das Risiko einer Harnwegsinfektion einfach und effizient. www.admin.ch
En évitant d’y recourir dans ces cas-là, on réduit les risques d’infection urinaire de manière simple et efficace. www.admin.ch
Ich habe Schwierigkeiten, Deutsch (/ Französisch) zu lernen. — Das ist ja auch nicht einfach! Sprachenlernen
J'ai des difficultés à apprendre l'allemand (/ le français). — Bien sûr, ce n'est pas facile.
AgrIQnet bietet die Möglichkeit, dass sowohl Abklärungen (beispielsweise Marktpotenzial) als auch Entwicklung und Realisierung von innovativen Ideen aus bäuerlicher Hand in einfacher Art und Weise finanziell und ideell unterstützt werden. www.admin.ch
AgrIQnet leur permet d'accéder simplement à un soutien financier et à une aide sur le plan des idées. Peuvent bénéficier d'un tel encouragement aussi bien les études préliminaires (p. ex. sur le potentiel de marché) que le développement et la réalisation d'idées novatrices agricoles. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 18:04:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1