auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch hatte zum Ziel
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
boulonner
boulonnait
boulonné(e)
fam.
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
spannen
spannte
(hat) gespannt
bander
bandait
bandé(e)
corde
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl.
Ziel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ziel
die
Ziele
Genitiv
des
Ziel[e]s
der
Ziele
Dativ
dem
Ziel[e]
den
Zielen
Akkusativ
das
Ziel
die
Ziele
fin
f
Substantiv
Dekl.
Keil
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Keil
die
Keile
Genitiv
des
Keil[e]s
der
Keile
Dativ
dem
Keil[e]
den
Keilen
Akkusativ
den
Keil
die
Keile
zum Blockieren
cale
f
pour bloquer
Substantiv
hätte
aurait
zum
Tode
verurteilt
sein
Justiz
être
condamné
à
mort
Zum
Teufel!
Ausruf
Merde
alors
!
/
Putain
!
zum
Ziel
haben
hatte zum Ziel
(hat) zum Ziel gehabt
Absicht
avoir
pour
but
avait pour but
Verb
ich
hatte
gesungen
Plusquamperfekt
j'avais
chanté
le plus-que-parfait
Befähigung
zum
Richteramt
f
qualification
à
la
profession
de
juge
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
Substantiv
Geh
zum
Teufel!
Beschimpfung
,
Verwünschung
Va
au
diable
!
Montageschacht
zum
Kabeleinziehen
...schächte
m
chambre
de
tirage
f
techn
Technik
,
Bauw.
Bauwesen
Substantiv
nicht
zum
Ziel
kommen
Misserfolg
ne
pas
aboutir
Man
hätte
nicht
...
dürfen.
On
n'aurait
pas
dû
...
.
äußern,
zum
Ausdruck
bringen
manifester
ich
hatte
gesungen
gehabt
j'eus
chanté
le passé antérier
vom
Saulus
zum
Paulus
werden
trouver
son
chemin
de
Damas
Redewendung
Darf
ich
bitten?
[zum
Tanz]
Vous
dansez?
etw
zum
Ziel
haben
Absicht
avoir
qc
pour
objet
von
einem
Jahr
zum
anderen
d'une
année
à
l'autre
Redewendung
zum
Verwechseln
à
s'y
méprendre
zum
Mitnehmen
à
emporter
zum
beginnen
pour
commencer
zum
Ausgleich
en
compensation
zum
Glück
heureusement
zum
Bergsteigen
pour
faire
de
l'alpinisme
zum
Spott
par
dérision
zum
Vergnügen
pour
le
plaisir
zum
Selbstkostenpreis
aux
prix
de
facture
Adjektiv, Adverb
hätte
er
eût-il
zum
Trinken
geniessbar
buvable
Adjektiv
er
hatte
il
avait
▶
ich
hatte
j'avais
lieber
haben
hatte lieber
(hat) lieber gehabt
préférer
préferer
préferé(e)
Verb
zum
Spaß
par
plaisir
zum
Spaß
pour
rire
sie
hatte
elle
a
eu
frei
haben
hatte frei
(hat) frei gehabt
avoir
congé
Verb
unrecht
haben
hatte unrecht
(hat) unrecht gehabt
avoir
tort
avait tort
eu tort
Verb
zum
Glück
par
bonheur
Ich
hatte
heute
einen
guten
Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui
c'était
mon
jour.
sein
Geld
zum
Fenster
hinauswerfen
ugs
umgangssprachlich
jeter
son
argent
par
les
fenêtres
Stoff
zum
Nachdenken
haben
hatte Stoff zum Nachdenken
(hat) Stoff zum Nachdenken gehabt
Konjugieren
avoir
du
grain
à
moudre
avoir
avait
fig
figürlich
Verb
zum
Schalter
gehen
va
au
guichet
Dienst
haben
hatte Dienst
(hat) Dienst gehabt
être
de
service
Verb
Prost!
/
Zum
Wohl!
Tchin-Tchin!
zum
Nachteil
von
au
détriment
de
zum
Arzt
gehen
Arztbesuch
aller
chez
le
médecin
zum
Andenken
an
en
mémoire
de;
en
souvenir
de
zum
Arzt
gehen
Arztbesuch
[aller]
voir
le
médecin
zum
Angeln
gehen
aller
à
la
pêche
Gicht
haben
hatte Gicht
(hat) Gicht gehabt
avoir
la
goutte
Verb
zum
Gedenken
an
...
à
la
mémoire
de
...
zum
König
salben
sacrer
roi
am
Ziel
ankommen
arriver
à
destination
dasselbe
Ziel
verfolgen
Absicht
,
Handeln
aller
dans
le
même
sens
Muskeln
haben
hatte Muskeln
(hat) Muskeln gehabt
avoir
des
muscles
avait des muscles
eu(e) des muscles
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:51:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X