pauker.at

Französisch Deutsch machte einen Sprung in

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Sprung Sprünge
m
écart -s
m
Substantiv
Dekl. Sprung Sprünge
m
bond
m
Substantiv
Dekl. Sprung
m

Reitsport
saut (de cheval)Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
in Kürze rapidementAdverb
wohnen in habiter à
münden in déboucher dans
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Österreich en Autriche
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in aller Ruhe en toute tranquillité
in Übereinstimmung mit en accord avec
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
einen Streich spielen jouer des tours
in der Welt dans le monde
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in diesem Augenblick à ce moment-là
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig à l'avenir
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Mode sein être à la mode
in drei Tagen en 3 jours
in Lachen ausbrechen éclater de rire
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Mitten von au milieu de
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
in Gestalt von .... sous la forme de
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
in dans
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in en
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
in en prép [moyen de transport]
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
in einen Streit eingreifen
Konflikt
se mêler à une dispute
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
einen Krankenbesuch machen rendre visite à un maladeVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 0:39:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken