pauker.at

Französisch Deutsch trat ... entgegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
treten pédaler
vélo
Verb
entgegenbringen porter
reconnaissance, haine
Verb
entgegengehen irreg., aller au-devant deVerb
auftreten irreg. se produireTheat.Verb
entgegenkommen irreg. aller au-devant de figVerb
fest auftreten irreg. Konjugieren marcher d'un pas ferme Verb
leise auftreten irreg. marcher prudemment Verb
jmdm. gegenübertreten irreg. se présenter devant qn Verb
jmdm. sehr entgegenkommen irreg. faire une fleur à qn fig, übertr.Verb
jemandem entgegen kommen être agréable à qn
antreten
Dienst
commencer VerwaltungsprVerb
sich entgegenstellen braver Verb
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
leise auftreten irreg. Konjugieren marcher prudemment Verb
leise auftreten irreg. Konjugieren marcher doucement Verb
in Kontakt treten entrer en contact Verb
als etw. auftreten irreg. présenter comme qc Verb
zu etw. antreten se présenter à ou pour qc Verb
fest auftreten irreg. Konjugieren marcher d'un pas assuré Verb
im Gegensatz zu, entgegen contrairement à
andersherum, entgegen der Fahrtrichtung
Wegbeschreibung
dans le sens contraire
entgegen dem, was ich glaubte
Erwartung, Vermutung, Ergebnis
contrairement à ce que je croyais
einer Sache entgegenfiebern transitiv attendre fébrilement qc Verb
aus einer Partei austreten irreg. quitter un parti polit, Verbrechersynd., NGOVerb
in Aktion treten irreg.
Handeln
entrer en lice Verb
ins Fettnäpfchen treten irreg.
Verhalten
mettre les pieds dans le plat fig, übertr.Verb
für jmdn. eintreten
für jmdn. plädieren
plaider la cause de qn figVerb
den Rückzug antreten irreg. battre en retraiteVerb
in jmds. Fußstapfen treten irreg. suivre les traces de qc Verb
eine Lawine lostreten irreg. déclencher une avalanche Verb
in oder auf etw. treten irreg. Konjugieren marcher dans ou sur qc Verb
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
jmdn. mit Füßen treten piétiner qn Verb
etw. mit Füßen treten piétiner qc Verb
einer Partei beitreten entrer dans un parti Verb
auf die Bremse treten irreg. appuyer sur le freinVerb
wieder in den Hintergrund treten irreg. rentrer dans le rangVerb
eintreten, hereingehen entrer Verb
mit jmdn. in Kontakt treten irreg. entrer en contact avec qn Verb
auftreten als irreg.
se poser en {Verb}: I. auftreten;
se poser en Verb
zurücktreten irreg. intransitiv
renoncer {Verb}: I. renoncieren / verzichten, zurücktreten; {übertragen} aufgeben:
renoncer Verb
die Nachfolge von jmdn. antreten prendre la relève Verb
die Tochter des Nachbarn, die ins Zimmer trat la fille du voisin laquelle entra dans la chambre..
in den Ruhestand gehen / treten irreg. prendre sa retraiteVerb
durch die Tür kommen / eintreten entrer par la porte Verb
entgegenhalten irreg.
objecter {Verb}: I. entgegenwerfen II. einwenden, entgegenhalten; III. vorgeben;
objecter Verb
gegen den Ball treten; den Ball wegschlagen
Fußball
taper dans le ballon Verb
geschlossen auftreten irreg.
faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun Verb
Diese wirkten den schlechten Ernten im Pflanzenbau und der schwierigen Situation auf dem Milchmarkt entgegen.www.admin.ch Ces points ont contrecarré les mauvaises récoltes de la production végétale et la situation difficile sur le marché du lait.www.admin.ch
dazwischentreten irreg.
intercéder {Verb}: I. interzedieren / dazwischentreten {irreg.} (zwischen Schuldner und Gläubiger); sich verbürgen, für jmdn. eintreten; sich für jmdn. verwenden / einsetzen;
intercéder Verb
beitreten irreg.
accéder: I. akzedieren / beitreten, beistimmen, bewilligen II. akzedieren / gelangen (zu etwas gelangen, an etwas gelangen) III. akzedieren / führen (zu etwas führen) IV. {übertragen} akzedieren / erfüllen, stattgeben, bewilligen;
accéder Verb
entgegenwirken, entgegensetzen
résister {Verb}: I. resistieren / widerstehen, Widerstand leisten, {supporter} aushalten; standhalten; entgegenwirken; II. {Biologie}, {Medizin} resistieren / äußeren Einwirkungen widerstehen, entgegenwirken; ausdauern;
résister Verb
hervortreten irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
ressortir Verb
Die flankierenden Massnahmen wirken den Risiken einer missbräuchlichen Lohnunterbietung entgegen und sorgen für die Einhaltung gleicher Wettbewerbsbedingungen für Schweizer und europäische Unternehmen.www.admin.ch Elle vise aussi à assurer des conditions identiques de concurrence pour les entreprises indigènes et européennes en agissant contre les risques de sous-enchère abusive par le biais notamment des mesures d’accompagnement.www.admin.ch
hineingehen, eintreten irreg.
pénétrer: I. penetrieren / eindringen, einfallen, infiltrieren, vordringen, hineingehen, hineinfahren II. {pénétrer transitiv} durchschauen, ergründen, erfassen III. {se pénétrer reflexiv} sich bewusst machen, sich befassen;
pénétrer Verb
Das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) nimmt auch dieses Jahr Gesuche um finanzielle Beiträge für die Medienforschung und die Aus- und Weiterbildung von Radio- und Fernsehschaffenden entgegen.www.admin.ch Comme chaque année, l'Office fédéral de la communication (OFCOM) recueille les demandes de contributions financières pour la recherche dans le domaine des médias et pour la formation et le perfectionnement des professionnels de la radio et de la télévision.www.admin.ch
Im August 2016 trat der Privacy Shield zwischen der EU und den USA in Kraft; seither haben sich einige Hundert Unternehmen unter diesem Regulativ zertifizieren lassen.www.edoeb.admin.ch Le Privacy Shield (bouclier de protection) entre l’Union européenne et les États-Unis est entré en vigueur en août 2016. Depuis lors, quelques centaines d’entreprises ont obtenu une certification sur la base de ce règlement.www.edoeb.admin.ch
beiseite treten irreg.
ranger {Verb}: I. rangieren / einen Rang innehaben (vor hinter jemandem); II. rangieren / Eisenbahnwagen durch entsprechend Fahrmanöver verschieben; III. {landschaftlich} rangieren / in Ordnung bringen, ordnen, aufräumen; IV. {voiture} rangieren / parken; V. {verbe refl.: se ranger} {s'écarter} beiseite treten, beiseite fahren; ; VI. {verbe: se ranger} solide werden;
se ranger Verb
in Erscheinung treten irreg.
figurer {Verb trans.}: I. figurieren / abbilden, darstellen; bildlich oder grafisch darstellen / wiedergeben II. {Musik} figurieren / einen Akkord mit einer Figuration versehen; III. figurieren / eine Rolle spielen; figurer {Verb intr.}: I. figurieren / in Erscheinung treten {irreg.}, vorkommen {irreg.}, erscheinen {irreg.}; se figurer qc Verb {refl.}: I. sich etwas vorstellen;
figurer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 10:09:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken