pauker.at

Italienisch Deutsch Übergangbrauchtum (-brauch aufgrund des Lateins )/ Übergangsritus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Anzug
m
il vestito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il costumeSubstantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito da uomoSubstantiv
Dekl.der Anzug
m
l'abito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug Anzüge
m
vestimenta e vëstimenta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Trab
m
Satz
Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Contrade des Waldes
Stadtteil Sienas
Contrada della SelvaSubstantiv
statt des Weins invece del vino
Ich brauch Zärtlichkeiten. Ho tanto bisogno d'affetto.
Contrade des Adlers
Stadtteil Sienas
Nobile Contrada dell'AquilaSubstantiv
Contrade des Widders
Stadtteil Sienas
Contrada di ValdimontoneSubstantiv
Gewalt des Windes la potenza del vento
zehn des
Piemontèis (ag. num.)
Adjektiv
aufgrund per ragioni (di)
der Brauch
m
l'usoSubstantiv
der Brauch Bräuche
m
l' usansa
f

Piemontèis
Substantiv
der Brauch
m
la tradizione
f
Substantiv
der Brauch
m
il rito
m
Substantiv
der Brauch
m
l' usanzaSubstantiv
der Brauch
m
l' assuefazione
f
Substantiv
der Brauch
m
il costume
m
Substantiv
der Brauch Bräuche
m
il costum
m

Piemontèis (usansa)
Substantiv
Beamter des mittleren Dienstes
m
impiegato pubblico della carriera di concettoSubstantiv
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
am Anfang des Stücks all'inizio del brano
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles composizione ben equilibrata del portafoglio
Die Ewigkeit des Augenblicks. L'eternità dell'attimo.
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
ich brauch ein Blatt mi serve un foglio
ich brauch frische Luft ho bisogno di aria fresca
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
in der Mitte des Fotos nel centro della foto
im ersten Drittel des Monats nella prima decade del mese
die Sympathie des Gegenüber gewinnen conquistare la simpatia della persona di fronte
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
des Textilsektors del settore tessile
aufgrund dessen a ragion di ciò
des Stadtviertels rionaleAdjektiv
Spieler des italienischen Unter-21-Teams gli azzurrini
m, pl
Substantiv
er starb in der Nacht des ... morì pass rem la notte del ...
es ist eine Frage des Glücks è una questione di fortuna
es ist ein Frage des Vertrauens è questione di fiducia
ein Querschnitt (/ Abriss) des italienischen Lebens uno spaccato della vita italiana
Der Spieler wurde des Feldes verwiesen. Il giocatore venne espulso dal campo.
Die Frau des Diebes lacht nicht immer. Non ride sempre la moglie del ladro.
Auflösung des Anlagefonds scioglimento del fondo d'investimento
Sprecher des Ministeriums
m
il portavoce del ministeroSubstantiv
Contrade des Turms
Stadtteil Sienas
Contrada della TorreSubstantiv
während des Tages Satz durante il giorno
Satz
Zeit des Heranwachsens l' adolescenza
f
Substantiv
Spielball des Schicksals sogetto al destino
Contrade des Stachelschweins
Stadtteil Sienas
Contrada Sovrana dell'IstriceSubstantiv
Dekl. Stütze des Alters
f
bastone della vecchiaia
m
Substantiv
Spezialität des Hauses la specialità della casa
Ergebnisse des Fonds risultati del fondo
Ablösung des Kredites
f
il cessione del creditoSubstantiv
Dame des Hauses la padrona di casa
Eröffnung des Hauptverfahrens rinvio a giudizio
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:35:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken