pauker.at

Portugiesisch Deutsch Übergangbrauchtum (-brauch aufgrund des Lateins )/ Übergangsritus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
(des Amtes:) entheben destituir
des 18. Jahrhunderts setecentista
des Schutzes berauben desabrigar
Brauch
m
usança
f
Substantiv
aufgrund em virtude de
Brauch
m
praxe
f
Substantiv
Brauch
m
prática
f
Substantiv
Brauch
m
costume
m

(de cultura, sociedade)
Substantiv
Brauch
m
guisa
f
Substantiv
Brauch
m
uso
m
Substantiv
Überquerung f des Äquators passagem f de linha
Geburtsort m des Bürgers local m de origem do cidadão
Palmenart f des Amazonasbeckens uaçaí m (Euterpe oleracea)
Brauch m, Konventionen f, pl convencionalismo
m
Substantiv
Student m des dritten Jahres terceiranista m,f
nach Art f des Hauses à modo m de casa
Feuergürtel m des Pazifik geogr cinturão m de fogo do Pacíficogeogr
des weiteren de mais a mais
wegen, aufgrund por causa de
seitens des feito por, executado por
seitens des executado por
aufgrund von em razão f de
aufgrund von na base f de
aufgrund von com base f em
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
Student m des 5. Jahres, Studentin f des 5. Jahres quintanista m,
f
Substantiv
(Steuer, Brauch:) einführen estabelecer
des Landes verweisen expulsar
portugiesische(r) Brauch
m
portuguesismo
m
Substantiv
Praxis f, Brauch
m
praxe
f
Substantiv
nach altem Brauch
m
à antigaSubstantiv
(Brauch:) sich durchsetzen estabelecer-se
Nächte des Sommers
f
noites de VerãoSubstantiv
des 16. Jahrhunderts quinhentista
des 17. Jahrhunderts seiscentista
des hohen Nordens hiperbóreo
Tag des Herrn
m

Religion
dia dominical
m
religSubstantiv
schätzen wegen, schätzen aufgrund estimar por
aufgrund von, wegen por culpa f de
des Obdachs berauben desabrigar
Wände des Zimmers
f
paredes do quartoSubstantiv
aufgrund von (Dat.) em ação f resultante de (Bra)
aufgrund von (Dat.) em acção f resultante de (Por)
Gunst des Schicksals acaso
m
Substantiv
Reiz des Neuen aurora
(des Amtes:) entheben desencarregar
während des Mittagsessens durante o almoço
Eigenbedarf des Vermieters uso próprio do locadorrecht
Gemütlichkeit
f
(des Heims:) intimidade
f
Substantiv
Einsatz
m
(~ des Lebens:) risco
m
Substantiv
Perle des Atlantiks
Inseln / (Beiname der Insel Madeira)
Pérola do Atlântico
(Ilha da Madeira)
des Landes verweisen desterrar
zu viel des Guten n tun bei carregar em
ständige Mitglieder des Sicherheitsrates membros permanentes do Conselho de Segurança
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:54:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken