| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Gelegenheit macht Diebe. |
L'occasione fa l'uomo ladro. | | | |
|
bei nächster Gelegenheit |
alla prossima occasione | | | |
|
die Gelegenheit wahrnehmen |
cogliere l'occasione | | | |
|
die Gelegenheit f |
il destro m | | Substantiv | |
|
die Gelegenheit f |
l'occasione f | | Substantiv | |
|
die Gelegenheit f |
l'opportunità f | | Substantiv | |
|
die Gelegenheit f |
l' ocasion f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Gelegenheit ffemininum nutzen |
approfittare dell' occasione f | | Substantiv | |
|
abpassen gelegenheit |
attendere | | | |
|
eine Gelegenheit die man nicht verpassen darf |
un occasione da non perdere | | | |
|
Einer verpassten Gelegenheit soll man nicht nachtrauern. |
Non piangere sul latte versato. | | | |
|
eine Gelegenheit verpassen |
perdere un'opportunitá | | | |
|
Gelegenheit haben zu intransitiv |
aver modo di | | Verb | |
|
die Gelegenheit nutzen |
cogliere l'occasione | | | |
|
die Gelegenheit ergreifen |
cogliere l'occasione | | | |
|
wahrnehmen (eine Gelegenheit wahrnehmen) transitiv |
cogliere (cogliere un'occasione) | | Verb | |
|
es ist eine Gelegenheit neue Leute kennen zu lernen |
è un modo per conoscere gente nuova | | | |
|
eine einmalige, einzigartige Gelegenheit |
un occasione unico | | | |
|
Die Gelegenheit beim Schopf packen. |
Prendere la palla al balzo. (modo di dire) | | | |
|
die Gelegenheit beim Schopf packen |
prendere la balla al bazo (modo di dire) | | Redewendung | |
|
Ich habe diese Gelegenheit genutzt, um zu kommen. |
Ho approfittato di questa occasione per venire. | | | |
|
Vielleicht hast du Gelegenheit, mal über alles nachzudenken. |
Forse hai l'occassione di pensare a tutto quello che è successo. | | | |
|
Jeder hat eine Gelegenheit, die er sich zunutze machen kann, aber aufgepasst, dass man sie nicht entwischen lässt.
Italienisches Sprichwort |
Ognuno ha un'occasione da sfruttare ma attenti a non lasciarsela scappare.
Proverbio italiano | SprSprichwort | | |
|
Der Besuch der Vorsteherin des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements (EJPD) in Tunesien bot Gelegenheit, eine Bilanz zu der fünfjährigen Migrationspartnerschaft zu ziehen.www.admin.ch |
La visita ha offerto l'occasione per tracciare un bilancio dei cinque anni di esistenza del partenariato migratorio.www.admin.ch | | | |
|
Dekl.die Gelegenheit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l' eveniensa f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Der vom BAKOM zusammen mit der Internationalen Organisation der Frankophonie (OIF) organisierte Anlass bot die Gelegenheit, sich über Qualitätsfragen im Mediensektor, über die Ausbildung von Journalistinnen und Journalisten und die Regulierungstätigkeiten auszutauschen.www.admin.ch |
Organizzata dall'UFCOM con il supporto dell'organizzazione internazionale delle realtà francofone (Organisation internationale de la Francophonie [OIF]), la manifestazione è stata un'occasione di scambio sulla tematica della qualità nel settore dei media, ma anche sulla formazione dei giornalisti e sull'attività di regolamentazione.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:53:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |