pauker.at

Italienisch Deutsch festlegen, fest anlegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
fest fissoAdjektiv
investieren, anlegen investire
festlegen fissé
Piemontèis (stabilì, definì)
Verb
festlegen determiné
Piemontèis
Verb
festlegen sancireVerb
das Anlegen
n
impostassion e 'mpostasion
f

Piemontèis
Substantiv
anlegen attaccare il bambino al senoVerb
festlegen stabilireVerb
festlegen fissareVerb
anlegen imposté e 'mposté
Piemontèis
Verb
festlegen, vereinbaren fissare
festmachen, anlegen attraccarenavig
es war ein schönes fest. e stata una bella festa.
es war ein schönes fest. ho pure conosciuto il nuovo ragazzo di sandra, uno spagnolo
er hat uns zum Fest eingeladen ci ha invitati alla fest
das Fest -e
n
la festa
f

Piemontèis
Substantiv
Fest- festivoAdjektiv
fest tenaceAdjektiv
Fest-
Beispiel:Festbetrag
fisso
Beispiel:l'importo fisso
Adjektiv
fest saldoAdjektiv
fest robustoAdjektiv
fest fiss
Piemontèis
Adjektiv
fest fermoAdjektiv
präzise definieren, festlegen puntualizzare
fest fermaAdjektiv
das Fest
n
la festaSubstantiv
Das Fest findet am/auf dem Meer statt. La festa si svolge sul mare
Zuwenig und zu viel verderben Fest und Spiel. Il troppo e il troppo poco rompon la festa e il gioco.
sich festlegen (auf etwas ) vincolarsi (in qc)
fest angezogen stringatoAdjektiv
Fest-, Feiertag
m
la festa
f
Substantiv
fest ergreifen transitiv attanagliareVerb
fest umschlingen avvinghiare
ganz fest fisso fisso
determinieren, bestimmen, festlegen, ermitteln determinare
Fest, Empfang ricevimento, il
m
Substantiv
Handschellen f, pl anlegen ammanettare
halb fest semisolidoAdjektiv
Welche Unterschiede stellen Sie im Vergleich zum Deutschen fest? Quali differenze notate rispetto al tedesco?
Der Winter hat dieses Jahr uns fest im Griff. Quest'anno siamo ancora alle prese con l'inverno.
ein Fest geben dare una festa
festnageln
anciodé ëdcò 'nciodé
anciodé
Piemontèis
Verb
das steht fest! non ci piove!Redewendung
fest werden lassen solidificareVerb
fest steht, dass fatto sta che
fest steht, dass sta di fatto che
prunkvolles, rauschendes Fest
n
una festa sontuosaSubstantiv
warum bist du am Samstag nicht mehr zum fest gekommen? Perche non sei piu venuta alla festa sabato?
Die Teilnehmer an der Diskussion halten am Termin der neuen Nummerierung fest.www.admin.ch Le organizzazioni interessate sono ora invitate ad analizzare e valutare le possibili alternative.www.admin.ch
auf einer Party, Fest a una festa
fest an sich drücken transitiv tenere strettoVerb
das Fest aller Verliebten
(St. Valentin)
la festa di tutti egli innamorati
(san Valentino)
Fest der hl. Anna la Festa di Sant'AnnaSubstantiv
festnageln
ancastré: I. zusammenstecken; II. {fig.} festnageln;
ancastré
Piemontèis
fig, übertr.Verb
packen, fassen, fest halten agguantareVerb
das Fest verderben irreg. / ruinieren ruviné la festa
Piemontèis
Verb
das Fest verderben irreg. / ruinieren ruiné e ruviné
Piemontèis
Verb
drück mich ganz fest stringimi forte
ich komme zu deinem Fest vengo alla tua festa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 11:30:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken