pauker.at

Italienisch Deutsch hatte eine besondere Bedeutung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen transitiv Konjugieren schiudereVerb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
eine una
Ich hätte gerne einen Beleg (/ eine Quittung). Vorrei una ricevuta.
eine ganz besondere Bedeutung un significato tutto particolareRedewendung
er hatte lui aveva
ich hatte io avevo
er hatte lui avava
er hatte lei aveva
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
Ich hätte gerne eine Briefmarke für eine Postkarte ins Ausland.
Post
Vorrei un francobollo per una cartolina per l'estero.
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine Feststellung treffen fare una constatazione
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Frage stellen fare una domanda
eine von 5 una su cinque
eine Freude sein essere un piacere
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine gute Sache bella cosa
eine Sache befürworten perorare una causa
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine spitze Nase un naso appuntito
eine Schippe ziehen fare il muso
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Prise Salz una presa di sale
für eine Nacht per una notte
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 8:52:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken