pauker.at

Portugiesisch Deutsch hatte eine besondere Bedeutung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
Ich hatte Eu tive
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Jacke anziehen vestir um casaco
Bedeutung
f
importância
f
Substantiv
Bedeutung
f
peso
m
Substantiv
Bedeutung
f
transcendência
f
Substantiv
Bedeutung
f
significado
m
Substantiv
Bedeutung
f
designação
f
Substantiv
Bedeutung
f
vulto
m
Substantiv
Bedeutung
f
notabilidade
f
Substantiv
Bedeutung
f
valimentoSubstantiv
besondere especialAdjektiv
Bedeutung
f
aplicaçãoSubstantiv
Bedeutung
f
interesse
m
Substantiv
Bedeutung
f
sentidoSubstantiv
Bedeutung
f
significação
f
Substantiv
Bedeutung
f
significado, sentidoSubstantiv
eine Beule f abbekommen amassar
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
(j-m) eine klatschen zupar
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
ursprüngliche Bedeutung f, Grundbedeutung
f
acepção f originalSubstantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Menge f (Gen.) grande número m de
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Pirouette f machen piruetar
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
Ich hätte gerne eine Auskunft.
Information
Queria uma informação.
eine Monographie f schreiben über monografar verb
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
besondere(r) particular, peculiar, especial
besondere Kennzeichen
n, pl
sinais particulares
m
Substantiv
besondere(r) (seltsam, ausgezeichnet:) singular
ein, eine algum adj
eine solche tal
eine Handvoll mão f cheia
ein, eine um, uma
eine gewisse uma tal
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
ich hatte tinha
er hatte tinha
ursprüngliche Bedeutung
f
acepção f originalSubstantiv
von Bedeutung
f
de nota
f
Substantiv
ich hatte eu tinha
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 4:03:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken