pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) etwas gewachsen gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
anmahnen (etwas:) reclamar
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
j-d etwas abringen arrancar
j-d etwas abringen extorquir
etwas fordern reclamar por
wo ist onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
gewachsen (Dat.) à prova f de
so etwas uma assim
etwas überschlafen consultar o travesseiro
m
Substantiv
etwas ausreißen pôr as raizes f, pl ao sol a (alguma coisa)
etwas auslassen passar alguma coisa em claro
m
Substantiv
(etwas:) abwarten aguardar
etwas beschwören ajuramentar
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) a
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) com
dank etwas graças a qualquer coisa
wo ist ... onde está
ausfahren (etwas:) gastarVerb
noch einmal etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
j-n von etwas befreien quitar alg. de a. c.
etwas zu tun haben mit ter alguma coisa (a ver) com
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
blättern (in etwas) folhear
mit etwas zurechtkommen arranjar-se com alguma coisa
verunglücken (etwas:) malograr-seVerb
etwas zurückverfolgen bis regressar na história de a.c. até
etwas lassen, unterlassen deixar-se de
mit etwas umgehen (gut etc.:) tratar a. c. (bem etc.)
etwas verdient haben ser merecedor de
sich etwas angewöhnen habituar-se a a.c.
verweisen auf etwas remeter para
er ist gewesen ele foi
etwas irgendwohinn werden atirar com alguma coisa f para
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
jemandem etwas beweisen provar alguma coisa a alguém
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
(etwas:) quer legen atravessar
(etwas:) richten, herrichten amanhar
Wer ist das? Quem é este?
zu etwas läuten tocar a (inf.)
ich bin gewesen fui
jemandem etwas vergelten retribuir alguma coisa a alguém
etwas wiedererlangen, wiedererwerben remir
etwas klarstellen verb pôr em pratos m, pl limpos
ich bin gewesen eu estive
sich etwas vormerken tomar boa nota f de
mit etwas bewerfen atirar a.c. a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 8:56:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken