auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch gab einen Wortschwall von sich
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Flügel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Flügel
Flügel
Genitiv
Flügels
Flügel
Dativ
Flügel
Flügeln
Akkusativ
Flügel
Flügel
(von Truppe)
ala
f
milit
Militär
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
Flügel
m
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
sich
herumzanken
escaramuçar
sich
aufsetzen
endireitar-se
sich
beunruhigen
inquetar-se
sich
röten
ruborescer
sich
abzeichnen
transparecer
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
(sich)
verschlechternd
piorando
(sich)
verschlimmernd
piorando
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
sich
erhängen
esganar-se
sich
besabbern
babujar-se
sich
einsenken
abaixar-se
abbringen
von
desmoralizar
de
sich
totstellen
fingir-se
morto
sich
ausmalen
imaginar
besessen
von
possesseo
por
unterrichten
von
pôr
ao
facto
m
maskulinum
de
(Por)
unterrichten
von
pôr
ao
fato
m
maskulinum
de
(Bra)
sich
aufhalten
deter-se
(em)
sich
beunruhigen
preocupar-se
freimachen
(von:
de)
folgar
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
sich
loslösen
von
desligar-se
de
sich
lösen
von
desligar-se
de
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Messer, Schwert)
cabo
m
(de faca, espada)
Substantiv
einen
Seitenweg
m
maskulinum
einschlagen
atalhar
Haben
Sie
einen
Personalausweis?
Tem
um
bilhete
de
identidade?
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
von
Schuld
f
femininum
freisprechen
inocentar
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
sich
inspirieren
lassen
von
inspirar-se
em
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
von
jeher
▶
▶
desde
sempre
stammen
von
nascer
de
sich
erkälten
encatarrar-se
sich
verringern
estreitar-se
sich
verwählen
(Telefon)
ligar
errado
sich
überzeugen
capacitar-se
befallen
von
afeto
de
(Bra)
sich
versetzen
transportar-se
befallen
von
acometido
por
befallen
von
acometido
de
grundverschieden
(von)
inconfundível
(com)
zunehmen
von
engordar
com
heimgesucht
von
arrasado
de
von
vorn
da
parte
f
femininum
da
frente
anhand
von
com
base
em
anhand
von
baseado
em
wimmeln
von
estar
inçado
de
sich
plagen
labutar
abstammen
von
ser
originário
de
durchdrungen
von
perpassado
de
sich
klammern
grudar-se
durchdrungen
von
possuído
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:17:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
36
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X