pauker.at

Portugiesisch Deutsch glaubte halb

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(erst) halb fertig sein estar ainda por acabar
halb meio, metade (de)Adjektiv
halb ..., halb ... entre ... e ... (Por)
halb ..., halb ... meio ..., meio ... (Bra)
halb meioAdjektiv
halb, halb entre ... e ...., bras meio ..., meio ...bras
Halb... semi...
nur halb so viel
Quantität
metade
halb aufrichten solevantar
unter(halb) debaixo de
ein halb um meio
halb öffnen entreabrir
halb durchlässig semipremeável
halb gar mal cozido
Halb (Zeitangaben) meia
halb und halb meio por meio
halb tot meio-morto
halb; zur Hälfte
f
meio advSubstantiv
halb hochheben, anheben soerguer
Jeder glaubte das. Todo mundo acreditou.
halb drei Uhr duas horas f, pl e meia
um halb sechs às cinco e meia
sich halb aufrichten soerguer-se
um halb 3 Uhr às duas e meia
Es ist halb neun. São oito e meia.
halb offen entreaberto
um halb 1 Uhr ao meio-dia e meia
es ist halb eins è meio-dia e meia
Es ist halb vier. São três e meia.
Es ist halb eins.
Uhrzeit
É meio-dia e meia.
es ist halb elf são dez e meia
halb fertig mal concebido
um Punkt halb neun às oito e meia em ponto
halb blind meio-cego
halb offen semiaberto
Ich glaubte ihm (/ ihr).
(glauben)
Eu acreditei nele.
(acreditar)
um halb 3 (Uhr) às duas (horas) e meia
halb fertig mal feito
culin halb durchgebratenes Steak
n
bife mal passado
m
culinSubstantiv
Es ist halb fünf. São quatro e meia.
alles nur halb machen fazer as coisas por metade
sich halb totlachen ugs rir a bandeiras f, pl despregadas
halb nackt seminu
halb geschlossen [Auge] pisco adj
Es ist halb eins (nachts). É meia-noite e meia.
halb fertig sein estar em meio
m
Substantiv
(halb fertig) liegen lassen deixar em meio
m
Substantiv
erst halb fertig sein
Arbeit
faltar ainda metade para acabar
halb so schlimm sein não ser assim tão grave
(halb fertig) liegen bleiben ficar em meio
m
Substantiv
Ich komme um halb acht zurück.
Zeitangabe / (zurückkommen)
Voltarei às sete e meia.
Es ist halb sechs Uhr (nachmittags). São cinco e meia (da tarde).
es ist halb so wild não é tão grave como parece
halb voll, halbvoll, zur Hälfte voll
Quantität

Duden empfiehlt: halb voll
cheio até metade
das ist halb so schlimm não é assim tão grave
schon halb fertig sein estar semi-pronto, estar meio-acabado
er ist nicht halb so fleißig wie ...
Vergleich
não trabalha metade daquilo que ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:33:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken