pauker.at

Portugiesisch Deutsch jmdn. auf den Zeiger / Nerven gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
auf Nummer Sicher gehen
Risiko, Vorsicht, Verhalten
ir pela certaRedewendung
ugs auf Sauftour gehen
f, pl
ugs andar nos copos
m
Substantiv
auf den Markt bringen lançar
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
aus den Fugen f, pl gehen desengonçar-se
(den Weg) versperren atalhar
auf Nerven gehen
m, pl
ugs aporrinharSubstantiv
gehen als (verkleidet) ir de
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
lastend (auf: sobre) impendente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
sich geben (vorbei gehen:) passar
sich gehen lassen desregrar-se
auf, auf! eia!
auf! eia!
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
zu weit gehen desmarcar-se
auf den Geist gehen chagar
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
sich gehen lassen, verschlampen desmazelar-se
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
den Instanzenweg m gehen ir a despacho
m
Substantiv
auf den Strich gehen andar no giro, bras fazer trottoirbras
auf jmds Rechnung gehen correr conta de alg.
(Problem:) aufklären, klären, auf den Grund m gehen apurar
mit den Hühnern n, pl zu Bett gehen deitar-se com as galinhas f, pl
wechseln (auf) trocar (para)
stoßen auf dar de caras f, pl com
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
wir gehen nós vamos
auf sein estar em
m
Substantiv
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
beruhend auf assente
anspielen auf fazer alusão a
entfallen auf recair em
wir gehen vamos
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
auf einmal de um trago
m
Substantiv
(auf-) stapeln empilhar
in den aos
stellen auf pousar em
lauten auf wirts ir em nome dewirts
auf sein estar de
stoßen auf deparar a
sicher gehen ir pelo seguro
zurückfallen auf recair sobre
Einfluss auf impacto sobre
stülpen (auf~:) tapar
stoßen auf deparar-se a
gehen nach mirar para
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 15:44:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken