auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch mit jmdm. ins Gericht gehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Gericht
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gericht
die
Gerichte
Genitiv
des
Gericht[e]s
der
Gerichte
Dativ
dem
Gericht[e]
den
Gerichten
Akkusativ
das
Gericht
die
Gerichte
juizado
(Bra)
m
Substantiv
Dekl.
Gericht
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gericht
die
Gerichte
Genitiv
des
Gericht[e]s
der
Gerichte
Dativ
dem
Gericht[e]
den
Gerichten
Akkusativ
das
Gericht
die
Gerichte
julgamento
Substantiv
gehen
(mit
Ziel)
ir
de
entschädigen
mit
indenizar
com
(Bra)
entschädigen
mit
indemnizar
com
(Por)
rivalisieren
mit
rivalizar
com
prahlen
mit
jactar-se
com
verbunden
mit
inerente
a
sich
zusammentun
mit
juntar-se
com
sich
gehen
lassen
desregrar-se
(mit
Degen)
verwunden
estoquear
sich
geben
(vorbei
gehen:)
passar
prahlen
(mit),
spicken
alardear
gehen
als
(verkleidet)
ir
de
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
fuchteln
mit,
herumfuchteln
mit
joguetear
de,
joguetar
de
mit
Wein
vermischt
avinhado
sich
auseinandersetzen
mit
ocupar-se
com,
ocupar-se
de
fest
gehen
mit
namorar
com
zu
weit
gehen
desmarcar-se
ins
Violette
n
neutrum
spielen
roxear
sich
gehen
lassen,
verschlampen
desmazelar-se
mit
Speichel
m
maskulinum
vermischen
insalivar
mit
Stuck
m
maskulinum
versehen
estucar
durchsetzen
mit
recortar
de
beweisen
mit
comprovar
com
angeln
gehen
andar
à
pesca
f
Substantiv
sicher
gehen
ir
pelo
seguro
wir
gehen
▶
nós
vamos
wir
gehen
▶
vamos
zusammenlegen
mit
unir
com
gehen
mit
andar
com
zusammenstoßen
mit
acometer
ausstatten
mit
revestir
de
sicher
gehen
andar
seguro,
estar
seguro
ausgehen
mit
sair
com
ausgestattet
mit
servido
de
überladen
mit
sobrecarregar
de
überlasten
mit
sobrecarregar
com
beschäftigen
(mit)
referir-se
zusammenstoßen
mit
dar
uma
topada
com
gleichzeitig
mit
a
par
m
maskulinum
de
ausstatten
mit
fornecer
paktieren
mit
pactuar
com
spazieren
gehen
dar
/
ir
passear
beschäftigen
(mit)
ter
relação
com,
referir-se
behaftet
mit
afetado
de
(Bra)
behaftet
mit
afectado
de
(Por)
mit
Bedacht
deliberadamente
bewachsen
mit
coberto
de
überlastet
mit
assoberbado
com
bedeckt
mit
juncado
de
verknüpft
mit
inerente
a
schmücken
mit
arrear
de
mit
Verlaub
m
com
licença
f
Substantiv
mit;
zusammen
mit
par
m
maskulinum
a
par
m
maskulinum
com
prahlen
mit
apregoar-se
de
mit
Krawatte
f
engravatado
Substantiv
ringen
mit
arcar
com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:22:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X