pauker.at

Schwedisch Deutsch (hat) eine Pause gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
entschärfen (eine Bombe), hat entschärft desarmera (en bomb) -r -de -tSubstantiv
Ich mache eine kleine Pause mit dem Fragenstellen jag gör en liten paus med att fråga just nu
Dekl. eine Gabel Gabeln
pl

Essbesteck
Dekl. gaffel gaffeln gafflar gafflarna gafflar
u
Substantiv
eine Vorschrift befolgen lyda en föreskrift Verb
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
eine Pause machen vi tar en paus
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
eine Unterbrechung, Pause
f

z.B. in einer TV-Sendung
ett uppehåll
t.ex. i ett tv-programm
Substantiv
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
für eine Nacht för en natt
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
eine Gastvorlesung halten gästföreläsa -läs/er -te -tVerb
eine blutrünstige Bestie en blodtörstig best
abgeben (eine Erklärung) ge (förklaring) Verb
eine Vereinbarung schließen komma överens om en uppgörelse Verb
(eine Flüssigkeit) ausschütten hälla ut (en vätska) Verb
eine Person ausliefern utlämna en person (jurid. ) rechtVerb
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
wie eine Ewigkeit som en evighet
eine entscheidende Frage en avgörande fråga
Pause f -n
Schul~
rast -en -er
skol~
Substantiv
Pause
f
rast, -en, -erSubstantiv
Pause
f
paus -en -er
u
Substantiv
Pause
f
paus
u
Substantiv
aufwerten uppvärdera Verb
Pause
f
rast (-en, -er, -erna)Substantiv
Dekl. Hass
m
hat
n
Substantiv
triefen drypa Verb
kritisieren kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn Verb
sättigen mätta -r -de -t Verb
verbiegen böja, kröka Verb
berauben beröva Verb
bellen skälla
(hund)
Verb
Konjugieren heißen het/a -er -te -at Verb
taugen duga
Präsens: duger Supinum: dugt
Verb
eine Stange Wasser wegstellen bakom knuten
slå en drill/en parabel
Redewendung
eine Verstärkung der Mannschaft ett tillskott till lagetsport
pausieren, eine Pause machen pausera; ugs /vard.: pausa
göra uppehåll
Verb
eine/die Qual, die Angst viele/die Qualen die
f
Dekl. vånda
u
Substantiv
eine Reichweite von + Dativ en räckvidd
jemand hat einen Alptraum maran rider någonRedewendung
verschlingen (verschlang, hat verschlungen) glufsa i sig
löschen, löschte, hat gelöscht
Feuer, Kerze, Licht
släcka, släcker, släckte, släckt
eld, ljus
Verb
eine Frage der Ehre en hedersfråga
eine/die Deckung (Gelände); viele/die Deckungen Dekl. täckning Substantiv
jemanden abspeisen, hat abgespeist avspisa, avfärda ngn.Verb
eine/die (Woll-)Decke
f
Dekl. pläd
u
Substantiv
reparieren, reparierte, hat repariert laga -r -de -t, reparera -r -de -tVerb
eine Prüfung f bestehen klara ett prov Verb
Erik hat eine Schwester Erik har en syster
empfangen (empfängt, empfing, hat empfangen) motta(ga) - mottar (mottager) - mottog - mottagit
jemanden kneifen, kniff, hat gekniffen nypa ngn, nyper nöp, nupit, nupen
Eine Woche hat sieben Tage. En vecka har sju dagar.
Hat jemand nach mir gefragt? Har någan frågat efter mig?
Eine Stunde hat 60 Minuten en timme har 60 minuter
bitten (bittet, bat, hat gebeten) be(dja) (ber, bad, har bett)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 5:30:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken