pauker.at

Schwedisch Deutsch hatte ein Auge auf jmdn.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Mir ging ein Licht auf Det gick upp ett ljus för migRedewendung
ein Auge zudrücken, beide Augen zudrücken fig blunda för ngt., se mellan fingrarna (bildligt) figVerb
auf einmal, mit ein(em)mal med ens
ein Tropfen auf den heißen Stein en droppe i havetRedewendung
Auge ett öga ögat ögon ögonenSubstantiv
Auge öga, -t, ögonSubstantiv
um ein Haar wäre es geschehen fig, wie leicht hätte das ins Auge gehen können fig det var nära ögatfig
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Überweisung f --en (Geld auf ein Konto überweisen) överföring -en -ar (överföra pengar)finan
jemandem ein Dorn m im Auge n sein vara ngn en nagel i ögat
Auge um Auge öga för öga
ein Telefon en telefon
pochen auf pocka
auf / in / bei auf
Auf Wiedersehen återseende
ein Auge ett öga
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
ein Auge darauf (auf etwas) werfen ta -r sig en titt, kasta ett öga ngtVerb
ein (wachsames) Auge haben auf + Akk. ha ett öga
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
bis auf einen när som en
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
bis auf weiteres tillsvidare
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
So ein Mist! ett sådant elände!
wohl ein jeder lite var
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
kein Auge zutun inte en blund i ögonen Verb
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
auf leisesten Wink vid minsta vink
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
auf dem Tisch bordet
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf eigene Initiative eget initiativ
auf eigene Gefahr egen risk
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
ein Verwandter von ... en släkting till ...
Auge
n
ögatSubstantiv
Auge
n
ett öga / ögat/ ögon/ögonenSubstantiv
Auge
n
öga
n
Substantiv
Auge
n
öga -t -nSubstantiv
Auge
n
ett öga, ögonSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:58:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken