pauker.at

Spanisch Deutsch hatte ein Auge auf jmdn.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
ein Darlehen auf ein Haus un préstamo sobre una casa
auf jeden Fall de todas formas
solch ein Gehalt un sueldo así
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ich stehe auf me pongo de pie
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
auf sobrePräposition
auf ein Email warten esperar la llegada de un e-mail
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
ein gutes Gehör haben tener buen oído
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
auf Anfrage sobre consulta
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage a pedido
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
Mund auf abre la boca
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
eine Beleidigung für das Auge sein ofender la vista
ein zerfetztes Kleid un vestido hecho jirones
(por alguien)
ein Geizkragen sein ser un rata
ein merklicher Unterschied una diferencia apreciable
ein heilsamer Schock un shock terapéutico
ein Funktelefon benutzen radiotelefonearVerb
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
wirts Konjunkturanstieg
m
auge m coyunturalwirtsSubstantiv
ein Akkreditiv zurückziehen anular un crédito (documentario)
ein zerlumptes Kleid un vestido hecho jirones
(por viejo)
ein Tier füttern dar de comer a un animal
ein hauchzartes Tuch un paño finísimo
ein Taxi nehmen tomar un taxi
(in Lateinamerika)
ein tolles Kleid un vestido (de) chipé
ein Geschäft aufbauen montar un negocio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:42:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken