pauker.at

Schwedisch Deutsch jmdn. auf den Arm nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
die Beine unter den Arm nehmen, das Weite suchen lägga benen ryggenRedewendung
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
etw. auf sich nehmen åtaga
Dekl. Arm
m
en arm, -arSubstantiv
jmd auf den Fersen sein hack i häl
auf den Pfennig sehen, sparsam sein hålla/se styvern Verb
ein Tropfen auf den heißen Stein en droppe i havetRedewendung
kein Blatt vor den Mund nehmen ta bladet från munnen, inte skräda ordenRedewendung
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
mit der Faust auf den Tisch hauen dra näven i bordetRedewendung
den Kopf auf die Seite legen (stehend) luta huvudet åt sidan Verb
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen djupet med ngt
bildligt
figVerb
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
Urlaub nehmen ta ut semester Verb
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
Auf Wiedersehen återseende
auf / in / bei auf
pochen auf pocka
Armdrücken machen bryta armsportVerb
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
etwas auf die leichte Schulter nehmen ta något med en klackspark
von den Lehrern av lärarna
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
den Ball treten sparka bollen Verb
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
den Blick heben lyfta blicken Verb
den Boden verdichten packa marken Verb
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
den Hörer abheben lyfta luren Verb
der schnöde Mammon den snöda mammon
Es ist um 12 Den är tolv
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
bis auf weiteres tillsvidare
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
jemanden beiseite nehmen ta ngn avsidesVerb
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
Arm in Arm i armkrok
auf leisesten Wink vid minsta vink
bis auf einen när som en
auf eigene Initiative eget initiativ
auf eigene Gefahr egen risk
Bezug nehmen auf referera till Verb
auf dem Tisch bordet
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz komma den tanken + bisats Verb
er, sie (für Sachen) den
nehmen ta (tar) Verb
nehmen
Bsp.: Das nahm mir die Lust dazu
beta, betaga alt
Ex.: Det betog mig lusten till det
Verb
nehmen ta tar tog tagit tagen
nehmen tagit
nehmen tar, taVerb
nehmen
er, es, sie nimmt
ta tar tog tagitVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 21:53:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken