auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (ist) zur Sache gekommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
nicht
zur
Sache
gehören
no
venir
(hacer)
al
caso
es
ist
niemand
gekommen
nadie
ha
venido
zur
Unterstützung
en
apoyo
de
das
ist
seine/ihre
Sache!
¡que
se
las
entienda!
Redewendung
zur
Räson
bringen
parar
los
pie
Sache
f
objeto
m
Substantiv
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
bis
zur
Glut
erhitzen
calentar
al
rojo
vivo
einer
Sache
Einhalt
gebieten
poner
freno
a
alguna
cosa
zur
Schmerzlinderung
para
aliviar
los
dolores
zur
Strafe
como
castigo
zur
Hälfte
mitad
y
mitad,
de
medio
a
medio
zur
Schmerzlinderung
para
paliar
los
dolores
zur
Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv
Adverb
aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
der
Berg
ist
aufgeforstet
worden
han
plantado
el
monte
das
Buch
ist
soeben
erschienen
el
libro
acaba
de
publicarse
mein
Sohn
ist
ein
Tunichtgut
mi
hijo
es
un
trasto
in
eine
Sache
verwickelt
sein
andar
metido
en
un
asunto
zur
Arbeit/an
die
Tür
gehen
acudir
al
trabajo/a
la
puerta
das
Glas
bis
zur
Neige
leeren
apurar
el
vaso
hasta
la
última
gota
alles
zu
seiner
Zeit,
alles
zur
rechten
Zeit
todo
a
su
debido
tiempo
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
ich
habe
von
der
Sache
profitiert
saqué
partido
del
asunto
Maruja
ist
ausgegangen
Maruja
ha
salido
zur
Seite
biegen
sesgar
(torcer a un lado)
Verb
zur
Tat
schreiten
pasar
a
la
acción
zur
festgesetzten
Zeit
a
la
hora
convenida
(das
ist)
egal!
¡
es
igual
!
Geld
ist
Macht.
El
dinero
lo
puede
todo
en
la
vida.
es
ist
erwiesen
está
comprobado
(-a)
das
ist
kinderleicht
es
cosa
de
niños
Was
ist
das?
Qué
es
esto
er/sie
ist
▶
es
das
ist
selbstredend
ugs
umgangssprachlich
eso
es
de
cajón
Redewendung
es
ist
besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está
comunicando
es
ist
soweit
es
tiempo
de
Das
ist
alles!
Eso
es
todo
es
ist
eingerichtet
está
instalado
zur
Bühne
gehen
dedicarse
a
la
escena
er
ist
stinkreich
está
podrido
de
dinero
Abfahrt
zur
Rundreise
"..."
Salida
para
el
circuito
"..."
zur
Sache
kommen
ir
(o
vaya)
al
grano
zur
Sache
gehen
ir
directamente
al
grano
zur
Sache
kommen
hablar
claro
es
ist
sonnig
está
soleado
meteo
Meteorologie
zur
Hand
haben
tener
a
mano
samstags
ist
Markttag
hay
mercado
los
sábados
zur
fraglichen
Zeit
a
la
hora
en
cuestión
komm
zur
Sache!
¡
déjate
de
historias
!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 13:38:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(ist)
zur
Sache
gekommen
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X