pauker.at

Spanisch Deutsch Fäule, Fäulnis, den Gestank

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fäulnis
f
podredumbre
f

(putrefacción)
Substantiv
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
Gestank
m
bajo
m
Substantiv
Fäule
f
podredumbre
f

(putrefacción)
Substantiv
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Ton angeben dar el tono
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Teig ausrollen estirar la masa
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Halt verlieren disquiciarse
den Tisch decken poner la mesa
auf den Namen... a nombre de...
den Geist aufgeben rendir el alma
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Müll herausbringen sacar la basura
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
in den Morgenstunden a primeras horas
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Stier reizen alegrar al toro
den Überblick verlieren perder la orientación
den Witz verstehen dar en el chiste
gegen den Strom contra la corriente
den Mund halten tener la lengua
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Mut verlieren acoquinarse
den Mund verziehen fruncir los labios
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
Gestank
m
berrinche
m

(in Mexiko)
Substantiv
Gestank
m
fortaleza
f

(in Chile)
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:58:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken