pauker.at

Englisch Deutsch Fäule, Fäulnis, den Gestank

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
den Kürzeren ziehen lose outVerb
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
den Gang herausnehmen put the car in neutral
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
faule lazilyAdverb
faule slothfullyAdverb
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
über den Berg sein be over the worst
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
mit den Achseln zucken give a shrug
Text für den Export text for the exportSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
den Verdacht haben, dass have a hunch that
über den Kopf wachsend outgrowing
den Zehnten bezahlen von tithe
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
in den roten Zahlen seien be in the red
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
faule Leute lazy people
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Den Haag The HagueSubstantiv
faule Ausrede lame excuse
Dekl. krumme Tour, fauler Zauber m
f
monkey businessumgsp, fam.Substantiv
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.Redewendung
Fäulnis
f
rottennessSubstantiv
Fäulnis
f
putrescenceSubstantiv
auf den Strand setzen, auf Grund treiben strandVerb
jem. einfallen, jem. in den Sinn kommen come to mind
Schreibe diese Wörter in den Dialog. Write these words in the dialogue.
sich auf den Kopf stellen; sich umkehren turn upside down
die Katze jagte gerade den Chihuahua. the cat was chasing the chihuahua.
Sie machen den Tee in einer Teekanne. you make the tea in a teapot.
Fäulnis [med.]
f
sepsisSubstantiv
den Fokus verlieren take your eye off the ball
an den Schläfen at the temples
den Schiedsrichter anpöbeln badger the ref expression
den Stecker ziehen pull the plug on sth. idiom
den Computer starten boot the computer expression
den Vorsitz haben presideVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:37:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken