pauker.at

Spanisch Deutsch schnitt zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schnitt
m
tajo
m
Substantiv
Schnitt
m
cuchillada
f

(corte)
Substantiv
Schnitt
m

(auch: Haare)
el corte
m

(también: pelos)
Substantiv
Kommando zurück! ¡se anula la orden!
geht auf mehrere Ursachen zurück se debe a varias causas
ich komme zurück nach Hause vuelvo a casa
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
Schnitt
m
sección
f

(cortadura, dibujo del perfil)
Substantiv
Schnitt
m

(von einem Kleid)
hechura
f

(de un vestido)
Substantiv
zurückschrecken, erschrecken; abrücken; zurück fahren, zurückfahren arredrar
deine Anwesenheit rief mir deine Mutter ins Gedächtnis zurück tu presencia evocó en el recuerdo de tu madre
mediz Schnitt
m
incisión
f

(corte)
medizSubstantiv
du kehrtest in dein Land zurück volviste a tu paísunbestimmt
er/sie verlangt das Geld zurück, das er/sie uns vor einem Monat geliehen hat nos reclama el dinero que nos prestó hace un mes
zurück in de vuelta a
adv zurück adv atrásAdverb
komm zurück! ¡ vuelve !
adv zurück adv atrásAdverb
zurück sein estar de regreso
adv zurück
(weiter hinten)
atrásAdverb
adv zurück
(wieder an den Ausgangspunkt)
de vueltaAdverb
zurück sein estar de vuelta
zurück! zurücktreten! ¡ atrás !
adv zurück
(nach hinten)
(hacia) atrásAdverb
film, foto Schnitt
m
montaje
m
film, fotoSubstantiv
du kamst zurück volvió
adv ugs zurück
(zurückgeblieben)
atrasadoAdverb
ich kam zurück volví
sie kamen zurück volvieron
ich gebe zurück devuelvo
bitte komm zurück vuelve por favor
du kommst zurück vuelves
zurück zur Uni de vuelta a la universidad
ihr kamt zurück volvisteis
vor und zurück adelante y atrás
wir kehren zurück regresamos
geh einmal um den Flugzeugrumpf und wieder zurück comienzas alrededor del fuselaje y vuelves por el otro ladounbestimmt
gestern kam ich zurück ayer vine de vuelta
sie kehrten zurück (indef) volvieron
Abfahrt zurück nach Spanien. Salida de regreso a España.
wann kommst du zurück a que hora te vuelves
die Flut geht zurück la marea está bajando
gestern kam ich zurück ayer volvi a casa
infor zurück zum Hauptmenü volver al menú principalinfor
mit bestem Dank zurück! ¡se lo devuelvo con un millón de gracias!
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
allmählich blieb er/sie zurück poco a poco fue quedando atrás
er wich keinen Fußbreit zurück no retrocedió ni un palmo
polit Rückfall m, Rückkehr, Zurück
n
involución
f

(regresión)
politSubstantiv
die Wundschwellung geht allmählich zurück ya se está deshinchando la herida
(Briefe) zurücksenden (zurück an Absender) devolver (devuélvase al remitente)
wir kamen (od. kehrten) zurück volvimos
er/sie stieß mich zurück me empujó hacia atrás
komm zurück zu mir bitte vuelve a mi por favor
ich bin zurück aus Kuba, ich bin aus Kuba zurückgekehrt he vuelto de Cuba
Fernando kommt in einer Woche zurück Fernando vuelve dentro de una semana
Wir kommen morgen aus Paris zurück Volvemos mañana de París
Ich komme spät zurück Volveré tarde
ich bin zurück, ich bin zurückgekommen, ich bin wieder da he vuelto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:17:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken