pauker.at

Spanisch Deutsch stellte wieder hin / setzte wieder hin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hin und wieder de vez en cuando
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
wieder zu sich kommen tornar en
immer wieder adv repetidamenteAdverb
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
wieder eine Frage otra pregunta
wieder verwendbare Stoffe materiales susceptibles de ser reutilizados
wieder
+ Infinitiv
volver
+ Infinitiv
Verb
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
das Gestrickte wieder auftrennen deshacer los puntos
kommst du alleine hin? ¿ sabrás llegar solo ?
zur Straße hin liegen dar a la calle
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
die Koffer (wieder) auspacken deshacer las maletas
ich stellte, legte, setzte puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
ich hoffe, die gute Nachricht wird sie wieder hochbringen espero que la buena noticia le levante el ánimo
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen siempre venimos a parar al mismo tema
Wohin gehen wir?, wo gehen wir hin? ¿ Adónde vamos ?
wieder ein freundliches Gesicht machen desarrugar el ceño [o el entrecejo]
ugs fam hin und weg adj alucinado (-a)Adjektiv
wieder aufleben; neuen Mut schöpfen reanimarse
einen Verlust wieder gutmachen / ausgleichen desquitarse de una pérdida
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
(wieder) aufbauen componerVerb
wieder aufflammen rebrotar
(agitaciones)
Verb
wieder lesen volver a leer
immer wieder siempre de nuevo
wieder ledig soltero (-a) otra vez
wieder einnehmen recobrarVerb
wieder einschiffen reembarcar
wieder besuchen volver a visitar
wieder lesen releer
wieder einsetzen rehabilitar
(restituir)
Verb
wieder anpassen
(an)
readaptar
(a)
Verb
wieder auftreten retoñar
(renovarse)
Verb
wieder aufnehmen recuperarVerb
wieder auffüllen
(mit)
reaprovisionar
(de)

(llenar)
Verb
wieder geschehen repetirVerb
wieder erzeugen Konjugieren reproducirVerb
wieder eingeben entrar verb de nuevo
wieder eingliedern
(in)
reincorporar
(a)
Verb
wieder ausführen reexportar
immer wieder una y otra vez
wieder verknoten reatar
(volver a atar)
Verb
wieder bevölkern repoblar
wieder aufbauen
( ein Gebäude)
rehacer
(un edificio)
Verb
wieder ansteigen
(Fluss) - (río)
repuntar
in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Verb
wieder einmal adv nuevamente
wieder sprießen retoñar
(rebrotar)
Verb
wieder eröffnen Konjugieren reabrirVerb
immer wieder a cada rato
adv wieder
(nochmals)
otra vez, de nuevoAdverb
wieder aufforsten repoblar (de árboles)
adv wieder
(andererseits)
por otra parteAdverb
(wieder) aufbereiten Konjugieren reciclarVerb
wieder aufflackernd
(Gefühl)
de rebote
(sentimiento)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:58:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken