auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch umlaufen, in Umlauf sein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Goldgräber(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Goldgräber
Goldgräber
Genitiv
Goldgräbers
Goldgräber
Dativ
Goldgräber
Goldgräbern
Akkusativ
Goldgräber
Goldgräber
buscador
m
maskulinum
,
-a
f
femininum
de
oro
Substantiv
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maulero
m
maskulinum
,
-a
f
(embustero)
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
reportero
m
maskulinum
,
-a
f
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
repórter
m
maskulinum
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maula
m
maskulinum
f
(tramposo)
Substantiv
Dekl.
Barkeeper(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Barkeeper
Barkeepern
Genitiv
Barkeepers
Barkeepern
Dativ
Barkeeper
Barkeepern
Akkusativ
Barkeeper
Barkeepern
barman
m
maskulinum
f
Substantiv
Dekl.
Schwätzer(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Schwätzer
Schwätzer
Genitiv
Schwätzers
Schwätzer
Dativ
Schwätzer
Schwätzern
Akkusativ
Schwätzer
Schwätzer
charlatán
m
maskulinum
,
charlatana
f
Substantiv
"in"
sein
estar
de
moda
▶
Konjugieren
sein
▶
ser
(absoluto, copulativo)
Verb
in
Vorbereitung
sein
estar
en
preparación
in
Pension
sein
estar
jubilado
(-a)
in
Form
sein
estar
en
forma
in
Ferien
sein
estar
de
vacaciones
verzeichnet
sein
in
...
(in einer Liste)
constar
en...
unartig
sein
hacer
travesuras
überglücklich
sein
estar
jubiloso
urteilsfähig
sein
tener
elementos
de
juicio
heruntergekommen
sein
andar
[o.
estar
de]
capa
caída
aufgebahrt
sein
estar
de
cuerpo
presente
wesentlich
sein
ser
de
esencia
in
regierungsnahen
Kreisen
en
círculos
afines
al
gobierno
in
manchen
Gegenden
en
ciertas
zonas
in
unserer
Küche
en
nuestra
cocina
in
Vergessenheit
geraten
caer
en
(el)
olvido
aufgeführt
sein
estar
en
cartelera
zuständig
sein
tener
a
su
cargo
zuständig
sein
estar
reponsable
mongoloid
sein
ser
un
mongólico
tot
sein
estar
muerto
sprachlos
sein
fig
figürlich
quedarse
de
pieza
fig
figürlich
Redewendung
bankrott
sein
estar
en
quiebra
wachsam
sein
andar
a
la
que
salta
Redewendung
in
Lebensgröße
a
tamaño
natural
hingerissen
sein
deslumbrarse
(pasmarse)
aktionsunfähig
sein
no
ser
apto
(para
hacer
algo)
kitzlig
sein
tener
cosquillas
geschieden
sein
estar
divorciado(s)
beleidigt
sein
darse
por
ofendido
beleidigt
sein
ofenderse
übernervös
sein
deshacerse
de
nervios
taktlos
sein
no
tener
tacto
hellhörig
sein
tener
el
oído
fino
vitaminarm
sein
ser
pobre
en
vitaminas
egal
sein
dar
lo
mismo
verhaftet
sein
estar
detenido
(-a)
eingeschlossen
sein
estar
incluido
en
verhaftet
sein
estar
encarcelado
(-a)
mediz
Medizin
im
Sterben
liegend,
in
extremis
in
extremis
mediz
Medizin
dienstunfähig
sein
estar
incapacitado
(-a)
verdutzt
sein
estar
desconcertado
(-a)
gebunden
sein
estar
ligado
hochnäsig
sein
erguirse
hineinlassen
(in)
dejar
entrar
(a/en)
verblüfft
sein
estar
desconcertado
(-a)
in
memoriam
(gehoben, literarisch)
in
memóriam
eingeschnappt
sein
estar
mosca
in
Windeseile
en
un
soplo
in
flagranti
in
fraganti
Adjektiv
publik
sein
ser
conocido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:20:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X