pauker.at

Spanisch Deutsch ve?ti

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv deinethalben, deinetwegen por tiAdverb
er/sie/es sieht 3.EZ ve
das ist für dich von Vorteil a ti te conviene
Ich mache es wegen dir Lo hago por ti
Ich habe ihn durch dich kennengelernt Lo conocí por ti
adv deinetwegen por ti, por tu causaAdverb
du schadest dir selbst te perjudicas a ti mismo
er/sie sieht es ungern lo ve con malos ojos
ugs sie/er ist kein Umgang für dich es mala compañía para ti
von dir de ti
dann geh doch hin pues ve
adv um deinetwillen por ti
man sieht se ve
komm mit mir!
Aufforderung
ve conmigo
für dich para ti
Du schadest dir nur selbst sólo te perjudicas a ti mismo
Die CD ist für dich El disco compacto es para ti
mach dir keine Illusionen über seine/ihre Gefühle zu dir desengáñate sobre sus sentimientos hacia ti
er/sie sieht es ungern no lo ve con buenos ojos
das Kleid steht dir sehr gut es un vestido muy favorecedor para ti
ich werde immer an dich denken yo siempre voy a pensar en ti
meine Gefühle für dich haben sich nicht geändert mis sentimientos hacia ti no han cambiado
während er kocht, sieht sie fern mientras él cocina, ella ve la tele
Als führender europäischer IT (Informationstechnologie) Hersteller como empresa líder en TI de Europa
man sieht dass ... se ve que...
ich werde für dich eintreten cumpliré por ti
gleichfalls!
(als Erwiderung auf einen Dank - wenn das Gegenüber geduzt wird)
¡ a ti !
wie man sieht como se ve
hinter dir detras de ti
ich hafte für dich respondo de ti
dich, dir ti (mit Präposition)
ich denke an dich pienso en ti
und dir? ¿y a ti?
ugs das geht dich einen Schmarren an! ¡ eso a ti te importa un cuerno !Redewendung
was hältst du für ratsam? ¿(a ti) qué te parece más oportuno?
ich will mich an dich kuscheln quiero acurrucarme a ti
ugs selbst ist die Frau (wörtl.: hilf dir selbst) ayúdate a ti mismo
ich denke dauernd an dich pienso constantemente en tiunbestimmt
das ist für dich esto es para ti
ich bin deinetwegen gekommen he venido por ti
ich bin stolz auf dich estoy orgulloso de ti
ich steh auf dich tengo ganas de ti
ich vertraue dir nicht no confío en ti
ich will mit dir kuscheln quiero acurrucarme a ti
Ich bin verrückt nach Dir Estoy loco por ti
soll ich bei dir vorbeikommen? ¿ paso por ti ?
alles hängt von dir ab todo depende de ti
du Ärmster! ¡ pobrecito de ti !
ich habe dich satt estoy harto de ti
du Ärmste! ¡ pobrecita de ti !
und für dich auch ein Küsschen besito para ti también
ich freue mich [od. das freut mich] für dich me alegro por ti
adv um deinetwillen en consideración a ti
gefällt es dir? (dir betont) ¿a ti te gusta?
wegen dir por ti, por tu causa
dich interessiert ... a ti te interesa...
ich sterbe für dich me muero por ti
unter uns gesagt de ti para
er/sie wittert Morgenluft (wörtl.: er/sie sieht den offenen Himmel) ve el cielo abierto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 2:13:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken