pauker.at

Türkisch Deutsch Kern, dem Wesentlichen, dem Gehalt, der Substanz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Fax
n

auch der Fax
faksSubstantiv
Dekl. Stier
m

Sternzeichen
Boğa (burcu)Substantiv
Dekl. Stier
m

Tiere
boğaSubstantiv
auf dem Heimweg; auf der Heimfahrt
Verkehr, Reise
ev yolunda
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
tereyağ, tereyağıSubstantiv
Dekl. Erschaffung -en
f
Satz
yaratılış
Satz
Substantiv
tun, machen transitiv etmek (-der) Verb
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
Wann schließt der Laden?
Einkauf
Dükkân ne zaman kapanır?
(der heilige) Nikolaus
m
Aziz NikolaSubstantiv
der Einfachheit halber kolaylık olsun diye
der vorliegende Text
m
mevcut olan metinSubstantiv
in der Zwischenzeit bu süre zarfındaRedewendung
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
aus dem Osten
Richtung
doğudan
aus dem Süden
Richtung
güneyden
vor der Abfahrt hareketten önce
ganz der Vater babasının oğlu
auf der Unterseite
Lokalisation
alt tarafta
in dem Moment o sırada
in der Ferne uzakta
auf der Toilette tuvalette
auf der Hinfahrt
Verkehr, Reise
gidiş yolunda
dem Wandel unterliegen
Entwicklung
değişime maruz kalmak
(değişim)
auf dem Seeweg
Transport
deniz yoluyla
Fundament n, Substanz
f
esasSubstantiv
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
Gehalt
n
maaşSubstantiv
er sagt (gewöhnlich) der
auf der Flucht sein kaçmakta olmakRedewendung
Festlegung f der Kurse
Finanzen
kurları tayin etmeSubstantiv
an der Verhandlung teilnehmen
Gericht
duruşmaya katılmak
Schwägerin, Schwester der Frau
f
baldızSubstantiv
auf dem letztem Stand son aşamada
(aşama)
etwas dem Zufall überlassen
Handeln
bir şeyi raslantıya bırakmakRedewendung
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater
programdan çıkarmakVerb
nicht dem Vertrag entsprechend anlaşmaya uygun değil
aus dem Konzept kommen
Konzentration
şaşırmakRedewendung
aus dem gleichen Grund aynı sebepten
aus dem Nichts auftauchen yoktan var olmakVerb
aus dem Zug steigen trenden inmekVerb
auf dem Boden verteilen yerlere saçılmak
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen
Baba Himmet
aus dem Gefängnis entlassen hapishaneden çıkarılmak
aus dem Gefängnis ausbrechen hapishaneden kaçmak
der Konflikt wegen (/ bezüglich) ... ... hakkındaki ihtilaf
im Laufe der Zeit zamanın akışında
im Laufe der Jahre
Entwicklung
yıllar içinde
die Schönste der Welt
Aussehen
dünyanın en güzeli
am Rand des (/ der) ...
Lokalisation
…in kıyısında
beim Auspacken der Ware eşya paketini açarken
in der Luft schweben havada süzülmek
rückseitig, auf der Rückseite pesAdverb
von (/ seitens) der Regierung hükümet tarafından
Da kommt der Zug.
Verkehr
İşte tren geliyor.
von der Situation profitieren durumdan yararlanmakRedewendung
aus der Liste streichen listeden silmekVerb
Immer mit der Ruhe!
Ratschlag
Patlama!Redewendung
auf Kosten der Stadt belediyenin hesabına
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:14:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken