pauker.at

Türkisch Deutsch X-Beine

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Bein
n

Körperteile
bacak, -ğı
(bacağı)
Substantiv
An dieser Stelle bedanke ich mich bei X. X'e/X'a burada teşekkür ediyorum.
x Lira Miete bezahle (gebe) ich bir çift ayakkabı x lira
X will jetzt auch noch, dass ich mir ein neues Auto kaufe. X şimdi de yeni bir araba almamı istiyor.
X war bei uns X bizdeydi
Wie geht es X?
Befinden
X nasıl?
ohne Beine
Behinderung
ayaksız
auf einmal, unerwartet, plötzlich ansızın [.x.]Adverb
Ein Paar Schuhe (kostet) x Lira.
Einkauf
Bir çift ayakkabı x lira.
Meine Beine wollen nicht mehr.
Körpergefühle, Befinden
Bacaklarım artık tutmuyor.
nicht nur (x), sondern auch (y) sadece (x) değil, aynı zamanda (y)
Ich hoffe, dass X ein bisschen gelassener wird. Umarım X biraz daha sakinleşir.
In X wird ein schönes Hotel gebaut. X'da güzel bir otel yapılıyor.
Ich habe ab dem x. Mai bis y. Mai Urlaub. x - y Mayıs arasında izinliyim.
Du bist jetzt sicher schon in X.
Reise, Aufenthalt, Vermutung
Eminim şu anda X'dasın.
die Beine anziehen
Bewegungen
bacakları çekmekSubstantiv
die Beine übereinander
Körperhaltung
bacak bacak üstüne
Was X sagt, ist mir egal (/ interessiert mich nicht).
Einstellung, Konflikt
X dedikleri beni ilgilendirmiyor.
Hat X etwas zu dir über mich gesagt?
Beziehung, Information
X benim hakkımda sana bir şey mi söyledi?
Dich lieben und vermissen wir mehr, als wir X lieben und vermissen. Seni X'DAn daha çok seviyor ve özlüyoruz.
die Beine übereinander schlagen
Nonverbales
ayak ayak üstüne atmakRedewendung
Meine Beine sind eingeschlafen.
Körpergefühle
Ayaklarım uyuştu. (> uyuşmak)
plötzlich ansızın [.x.], aniden [-..], birdenbireAdverb
Wenn ich dich richtig verstanden habe, bist du noch in X?
Aufenthalt
Eğer seni doğru anladıysam, hâlâ X'da mısın?
zufällig, per Zufall, x-beliebig ugs rasgele
Meine Beine sind schwer wie Stein.
Körpergefühle
Ayaklarım davul gibi şişti.
Meine Beine fühlen sich schwer an.
Körpergefühle, Sympotome
Bacaklarımı ağır hissediyorum.
sich auf den Weg machen; die Beine in die Hand nehmen (ugs) yola düşmekVerb
Wir schließen den Bund für das Leben. Überglücklich teilen wir mit, dass wir uns am 22.11.2013 um 10 Uhr das Ja-Wort im Standesamt A. geben. Anschließend wird in der X. gefeiert. Zu- oder Absagen gebt uns bitte bis zum 11.11.
Hochzeit, Heirat, Einladung
Hayat boyu sürecek sözleşmemize imza atıyoruz. 22.11.2013'de saat 10'da A. nikah dairesinde birbirimize evet diyeceğimizi sizlerle paylaşmaktan mutluluk duyarız. Sonrasında X'de/da kutlama yapılacak.11.11'e kadar katılıp katılmayacağınızı bize bildirmenizi rica ediyoruz.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 10:43:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken