| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
dumm |
budala | | Adjektiv | |
|
um sich schauen |
etrafa bakınmak | | Verb | |
|
gucken |
bakmak | | Verb | |
|
enayi |
dumm | | | |
|
anstarren; in die Augen schauen
Nonverbales |
dik dik bakmak | | Redewendung | |
|
nicht gucken |
bakmamak | | | |
|
schauen Sie |
bakın | | | |
|
Hältst du mich für dumm? |
Sence aptal mıyım? | | | |
|
Bist du denn dumm (/ blöd)?
Kritik, Geisteszustand |
Sende hiç mi akıl yok? | | | |
|
Mal schauen! ugsumgangssprachlich
Reaktion |
Bir bakalım. | | | |
|
Schauen wir mal.
Reaktion |
Bakalım. | | | |
|
nach vorne schauen |
ileriye bakmak | | Verb | |
|
wir schauen an |
biz bakıyoruz | | | |
|
sie schauen an |
onlar bakıyor (/ bakıyorlar) | | | |
|
ohne zu schauen |
bakmadan | | | |
|
nach jemandem schauen |
birine bakmak | | Verb | |
|
wie versunken (schauen) |
gömülmüş gibi | | Adjektiv | |
|
dumm |
manyak | | | |
|
auf den Boden schauen
Nonverbales |
yere bakmak | | Verb | |
|
auf die Uhr schauen |
saate bakmak | | Verb | |
|
fernsehen, Fernsehen nneutrum schauen
TV |
televisyon seyretmek (/ izlemek) | | | |
|
hinsehen verbVerb, (hin)schauen verbVerb |
-e bakmak | | | |
|
in die Augen schauen
Nonverbales |
gözlerinin içine bakmak | | Verb | |
|
hinter sich schauen (/ blicken) |
ardına (/ arkasına) bakmak | | Verb | |
|
in die Augen schauen |
gözlerine bakmak | | | |
|
dumm adjAdjektiv |
sığır | | | |
|
dumm adjAdjektiv |
çürük | | | |
|
dumm, einfältig |
aval | | Adverb | |
|
dumm, unsinnig |
manasız, manâsız | | Adjektiv | |
|
sich dumm stellen |
anlamamazlıktan gelmek
(anlamamazlık) | | Verb | |
|
sich umwenden, nach hinten schauen
Bewegungen, Wahrnehmung |
dönüp arkaya bakmak | | | |
|
durch den Vorhang beobachten (/ schauen) |
perde aralığından gözlemek | | | |
|
Das war dumm.
Beurteilung, Kritik |
Bu aptallıktı. | | | |
|
gemeinsam in die Zukunft schauen |
geleceğe beraber bakmaktır | | | |
|
dumm; blöd ugsumgangssprachlich
Intelligenz |
ahmak | | Adjektiv | |
|
Du bist dumm.
Kritik |
Delisin. | | | |
|
dumm und ungeschickt
Fähigkeiten |
hımbıl | | Adjektiv | |
|
Schauen wir mal auf Ihre Kontrollnummer.
(Nummer) |
Kontrol numaranıza bir bakalım.
(numara) (bakmak) | | | |
|
von ober herab schauen (auf jemanden) |
tepeden bakmak | | Redewendung | |
|
blöd, dumm, beschränkt |
aptal, alık | | Adjektiv | |
|
Lass mich mal in dein Heft schauen. |
Defterine bir bakayım. | | | |
|
schnell hinschauen; mal eben gucken
Wahrnehmung |
bakıvermek | | Verb | |
|
gerade (/ geradewegs) ins Gesicht schauen
Nonverbales |
doğruca yüzüne bakmak | | Verb | |
|
Hältst du mich für so dumm?
Einschätzung |
Sence o kadar aptal mıyım? | | | |
|
Ich werde mal schauen, was ich machen kann.
Versprechen, Handeln |
Bakalım elimden geleni yaparım. | | | |
|
Kann ich schauen, was auf den anderen Kanälen kommt?
TV |
Diğer kanallarda ne olduğunu görebilir miyim? | | | |
|
dumm daherreden, Blech (/ Mist) reden (ugs) |
saçmalamak | | | |
|
Stell dich nicht dumm! / Mach nicht auf blöd! famfamiliär
Kritik |
Aptal numarası yapma. | | Redewendung | |
|
dickfellig, gleichgültig, dumm, beschränkt |
vurdumduymaz | | Adjektiv | |
|
Würdest du nach meinem Hund schauen, wenn ich weg bin?
Abwesenheit |
Ben yokken köpeğime bakar mısın? | | | |
|
Du bist sehr dumm, wenn es um Frauen geht.
Zwischenmenschliches |
Söz konusu kadınlar olunca sen çok aptalsın. | | | |
|
Abends, als ich gucken wollte, ob du mir im Internet vielleicht etwas geschrieben hast, warst du plötzlich bei skype on. Aber als ich dir geschrieben habe, hast du nicht geantwortet.
Kommunikationsprobleme |
Akşam internette bir şey yazdın mı diye bakmak isterken birden skype'de çevrim içi olduğunu gördüm. Ama yazdığımda cevap vermedin. | | | |
|
zu sehr dem Alkohol zusprechen, zu tief in die Flasche schauen |
içkiyi fazla kaçırmak | | Redewendung | |
|
Türkisch jemandem direkt in die Augen schauen
Nonverbales |
birinin gözlerinin içine bakmak | | Verb | |
|
Im Internet kannst du einen Antrag ausfüllen und schauen, welche Papiere du für den Antrag brauchst.
Behördenangelegenheit |
İnternet başvuru formunu doldurup başvuru için hangi evrakların gerektiğine bakabilirsin.
(formu) (doldurmak) (evrak) (bakmak) | | | |
|
Treu sein heißt nicht, keinem Anderen hinterher zu gucken! / Treu sein heißt, andere anzugucken und zu denken: Ich hab den Besten von allen!
Spruch, Liebe |
Sadık olmak başkasını bakmamak değil… / Sadık olmak başkasına bakıp ve düşünmek: en iyi erkek benim. | | | |
|
Mein Türkisch ist leider sehr schlecht, da ich lange Zeit nicht mehr in die Bücher geschaut habe.
Verständigung, Sprachenlernen / (schauen) |
Uzun süredir kitaplara bakmadığım için Türkçe'm maalesef çok kötü.
(bakmak) | | | |
|
Wonach hast du geschaut?
(schauen) |
Neye bakıyordun? | | | |
|
Hast du nach ihm (/ ihr) geschaut?
(schauen) |
Ona mı bakıyordun? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:17:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |