pauker.at

Französisch Deutsch legte einen Verband an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren verbinden mettre en communication Verb
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
einen Verband anlegen an ... faire un bandage à medizVerb
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
an alle à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an Dich à toi
mangeln an manquer de
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
er probiert an il essaye
einen Streich spielen jouer des tours
an Karies leiden avoir des caries
an Verstopfung leiden être constipé,e
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
Konjugieren verbinden bander
médecine
mediz, Heilk.Verb
an surAdverb
anschmieren barbouiller Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
sich an jdm rächen se venger sur qn
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
Konjugieren verbinden
einen Verband anlegen
faire un bandage à mediz, übertr.Verb
an einen Platz zurückkehren
Aufenthalt
réintégrer une place
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
von nun an, künftig désormais
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
einen Brand legen mettre le feu Verb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
an den anderen Tagen les autres jours
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Hafen anlaufen faire relâche dans un port Verb
an den Tag legen faire preuve de Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Schritt zulegen presser le pas fig, übertr.Verb
eine Datei anlegen créer un fichier Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
die Bremsklötze anlegen appliquer les sabots de frein technVerb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
eine Datei anlegen constituer un fichier inforVerb
anschneiden évoquer [question, sujet] Verb
aufhängen an accrocher à
trockenlegen assécher Verb
an Allerheiligen
Feiertage
à la Toussaintrelig, kath. Kirche
Vereinigung, Verband association
f
Substantiv
zweifeln an douter de
anstecken contaminer
personne
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 13:17:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken