pauker.at

Französisch Deutsch testé une série d'hypothèses

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
serienmäßig, in Serie
en série: I. serienmäßig, reihenmäßig, in Serie (in Folge, in Reihe);
en sérieAdjektiv
eine Reihe Hypothesen übeprüfen
Wissenschaft
tester une série d'hypothèses Verb
Dekl. Test -e
m
essai
m
Substantiv
Dekl. Test
m
test
m
Substantiv
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
bescheinigen
tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Verb
ein Testat geben irreg.
tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Fachspr.Verb
ein Testament machen
tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Rechtsw.Verb
bestätigen
tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Verb
testen
tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester neuzeitl.Verb
testieren
tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Fachspr., jur, Rechtsw.Verb
etw. in Serie schalten connecter qc en série elektVerb
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
außergewöhnlich hors sérieAdjektiv
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
gebraucht d'occasion
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
Dekl. grüne Welle {selten}
f

Verkehr
série de feux verts
f
figSubstantiv
Dekl. Informationsästhetik
f

esthétique d'information {f}: I. Informationsästhetik / moderne Ästhetik, die ästhetische Produkte als Summe informativer Zeichen betrachtet und sie mit mathematisch-informationstheoretischen Mitteln beschreibt;
esthétique d'information
f
Substantiv
einzimmerig d'une chambreAdjektiv, Adverb
Bildschirmfreigabe
f
partage d'écran
m
inforSubstantiv
Dekl. Indexregister -
n

registre d'index {m}: I. Indexregister {n} / Teil in Computeranlagen, in dem unabhängig vom Rechenwerk mit Zahlen gerechnet werden kann, die in der Position eines Adressenteils stehen;
registre d'index
m
EDVSubstantiv
Ausfuhrartikel -
m
produit d'exportation -s
m
Substantiv
Dekl. Industriesoziologie
f

sociologie d'industrie {f}: I. Industriesoziologie {f} / Teilgebiet der Soziologie, das sich mit den Institutionen, Organisationen, Verhaltensmustern und Einstellungen in Industriegesellschaften befasst;
sociologie d'industrie
f
soziol, FiktionSubstantiv
Dekl. Tintenfleck -en
m
tache d'encre
f
Substantiv
Dekl. Schieferplatte -n
f
plaque d'ardoise
f
Substantiv
Dekl. Kletterpartie -n
f

Unternehmung
passage d'escalade
m
Substantiv
Insinuationsmandatar
m

député d'insinuation {m}: I. Insinuationsmandatar {m} / zur Entgegennahme von Insinuationen Bevollmächtigter;
député d'insinuation
m
Substantiv
spielend leicht comme une fleurfig, übertr.Adjektiv, Adverb
Dekl. Ohrkristall -e
m

cristal d'oreille {m}: I. Ohrkristall (kleiner prismatischer Kristall aus kohlensaurem Kalk im Gleichgewichtsorgan des Ohres);
cristal d'oreille
m
medizSubstantiv
Dekl. Liebespaar -e
n

Liebe, Beziehung
couple d'amoureux
m
Substantiv
Dekl. Erkennungsmarke -n
f
plaque d'identité
f
Substantiv
einzimmrig d'une chambreAdjektiv, Adverb
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
an einer Krankheit leiden souffrir d'une maladie Verb
Dekl. Tankstelle -n
f
poste d'essence
m
Substantiv
Herkunftsbezeichnung
f
appellation d'origine
f
Substantiv
Dekl. Hydrasystem -e
n

système d'hydra {m}: I. Hydrasystem {n} / (verbotenes) Verkaufs- und Finanzierungsverfahren nach dem Schneeballsystem;
système d'hydra
m
Substantiv
eulenhaft [Aussehen] d'une chouette
Dekl. Versicherungsnachweis -e
m

Versicherung
attestation d'assurance
f
Substantiv
Injektionsmetamorphose
f

métamorphose d'injection {f}: I. Injektionsmetamorphose / starke Injektion, die Mischgesteine erzeugt;
métamorphose d'injection
f
geoloSubstantiv
in einem Zug d'une traite
Beruf des Ingenieurs
m
profession d'ingénieur
f
Substantiv
Dekl. Impulstechnik
f

technique d'impulsion {f}: I. Impulstechnik {f} / Teilgebiet der Elektrotechnik, auf dem man sich mit der Erzeugung, Verbreitung und Anwendung elektrischer Impulse befasst;
technique d'impulsion
f
elektSubstantiv
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
noch einmal encore une fois
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
nochmal encore une fois
eine wichtige Entscheidung une importante décision
ein Verbot aufheben lever une interdiction
eine schlanke Frau une femme mince
nochmals encore une fois
Pflegemittel -
n
produit d'entretien
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 20:18:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken