Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
ein Loch im Zahn haben Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
einen athletischen Körperbau haben Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
serienmäßig, in Serie en série: I. serienmäßig, reihenmäßig, in Serie (in Folge, in Reihe);
en série Adjektiv
eine Reihe Hypothesen übeprüfen Wissenschaft
tester une série d'hypothèses Verb
einwöchig Zeitdauer
d'une semaine
etw. in Serie schalten
connecter qc en série elekt Elektrotechnik, Elektronik Verb
Belegungsgrad -e m
taux d'occupation m
techn Technik Substantiv
Dekl. Parole d'Honneur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur f
Substantiv
D-Glied -er n
élément D -s m
techn Technik Substantiv
außergewöhnlich
hors série Adjektiv
gebraucht
d'occasion
rechtwinkelig
d'équerre techn Technik Adjektiv
um / etwa zwanzig Stück Quantität
une vingtaine
Dekl. grüne Welle {selten} f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verkehr
série de feux verts f
fig figürlich Substantiv
Dekl. Hydrasystem -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
système d'hydra {m}: I. Hydrasystem {n} / (verbotenes) Verkaufs- und Finanzierungsverfahren nach dem Schneeballsystem;
système d'hydra m
Substantiv
Ankunftsgleis n
Zug
voie d'arrivée f
Substantiv
Organisationsform f
forme d'organisation f
Substantiv
französische Überseeregionen
d'outre-mer
Dekl. Alzheimerkrankheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Krankheiten
maladie d'Alzheimer f
Substantiv
Winkelträger - m
support d'équerre m
techn Technik Substantiv
Garten Eden m
jardin d'Éden m
Substantiv
Dekl. Notstand ...stände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
état d'urgence m
Substantiv
Dekl. Gleichheitszeichen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signe d'égalité m
math Mathematik Substantiv
Dekl. Minderwertigkeitsgefühl -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sentiment d'infériorité m
Substantiv
Absperrventil n
valve d'isolement f
techn Technik Substantiv
Durchfallquote m
taux d'échec m
Substantiv
Injektionsmetamorphose f
métamorphose d'injection {f}: I. Injektionsmetamorphose / starke Injektion, die Mischgesteine erzeugt;
métamorphose d'injection f
geolo Geologie Substantiv
Räucherstäbchen - n
cône d'encens m
Substantiv
Weihrauchkegel - m
cône d'encens m
Substantiv
Dekl. Sendungskosten pl
frais d'envoi pl
Substantiv
Pflegemittel - n
produit d'entretien m
Substantiv
Imhoff-Trichter - m
cône d'Imhoff m
techn Technik Substantiv
Senkungstrichter - m
cône d'appel m
techn Technik Substantiv
Anpassungsnetzwerk n
réseau d'adaptation m
techn Technik Substantiv
künstliche Ausgleichsleitung f
réseau d'équilibrage m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Anschlagswinkel - m
équerre d'épaulement f
techn Technik Substantiv
Ausgleichsnetzwerk n
réseau d'équilibrage m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Arretierungswinkel - m
équerre d'arrêt f
techn Technik Substantiv
Steuerungsverbund m
réseau d'automates m
techn Technik Substantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten n
réseau d'autocommutation m
techn Technik Substantiv
Freigrenze f
limite d'exonération f
Substantiv
Indianerin f
Indienne (d'Amérique) f
Substantiv
Kinder(halb)schuh m
soulier d'enfant m
Substantiv
Überorganisation f
excès d'organisation m
Substantiv
Herkunftsbezeichnung f
appellation d'origine f
Substantiv
umso weniger
d'autant moins
Bildschirmfreigabe f
partage d'écran m
infor Informatik Substantiv
reicher Onkel aus Amerika scherzhaft
oncle d'Amérique m
Substantiv
ein Verbot aufheben
lever une interdiction
Dekl. Indexregister - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
registre d'index {m}: I. Indexregister {n} / Teil in Computeranlagen, in dem unabhängig vom Rechenwerk mit Zahlen gerechnet werden kann, die in der Position eines Adressenteils stehen;
registre d'index m
EDV elektronische Datenverarbeitung Substantiv
einzimmerig
d'une chambre Adjektiv, Adverb
einzimmrig
d'une chambre Adjektiv, Adverb
spielend leicht
comme une fleur fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv, Adverb
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
eine bewunderte Frau
une femme admirée
eine schlanke Frau
une femme mince
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
Ausfuhrartikel - m
produit d'exportation -s m
Substantiv
nochmal
encore une fois Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 16:30:41 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 26