| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Geisel -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
otage m | | Substantiv | |
|
obwohl, als |
alors que | | | |
|
sobald als |
dès que | | | |
|
weniger...als |
moins...que | | | |
|
als, nach |
pour | | | |
|
als Soldat |
en soldat | | | |
|
jdn als Geisel nehmen (/ halten)
Kriminalität |
prendre (/ retenir) qn en otage | | | |
|
größer als |
plus grand(e) que | | | |
|
sowohl ... als auch |
tant ... que | | | |
|
sowohl ... als auch |
aussi ... bien | | | |
|
Produkt als Marktführer -e n
Absatzmarketing |
produit pilote -s m | Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
gerade als |
comme | | | |
|
mehr... als |
plus... que | | | |
|
teurer als |
plus cher que | | | |
|
als |
alors que [au moment où; pendant que] | | | |
|
als
guise [giz]; |
en guise de | | Redewendung | |
|
jmdn. vertreten irreg. |
remplacer qn temporairement provisoirement | | Verb | |
|
als |
lorsque | | | |
|
Geißel f |
fléau mmaskulinum (pl. ~x) | | Substantiv | |
|
als |
en qualité de | übertr.übertragen | Adverb | |
|
nehmen |
prendre | | Verb | |
|
pendre |
nehmen | | | |
|
Dekl. Sonnenblumenöl -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
beim Auto als Ersatzstoff |
huile de tournesol f | autoAuto, culinkulinarisch | Substantiv | |
|
als |
en tant que | | | |
|
Dekl. Rapsöl -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
beim Auto als Ersatzstoff |
huile de colza f | autoAuto, culinkulinarisch | Substantiv | |
|
als |
quand conj | | | |
|
als |
en | | | |
|
als |
comme | | | |
|
weniger ruhig als... |
moins calmement que | | | |
|
weniger französisch als |
moins de français que | | | |
|
wohingegen, während (als Gegensatz) |
alors que | | | |
|
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugsumgangssprachlich
Konversation |
Tu te moques de moi ? | | Redewendung | |
|
Mais wird als Viehfutter verwendet |
On utilise le maïs comme fourrage | | | |
|
jmdn. in Beschlag nehmen irreg. |
mettre le grappin sur qn | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
niedriger, geringer als |
inférieur | | | |
|
jemanden als vermisst melden |
porter / déclarer qn disparu, e | | Verb | |
|
so viel als möglich |
le plus possible | | | |
|
so viel als möglich |
autant que possible | | | |
|
jmdn. zum Zeugen nehmen irreg. |
prendre qn à témoin | | Verb | |
|
jmdn. auf den Arm nehmen irreg. |
chambrer qn | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Das ist alles andere als ...
Feststellung |
Ce n'est pas une partie de ... | | | |
|
sie nehmen |
ils prennent | | | |
|
jmdn. umfliegen irreg. |
voler autour de qn | | Verb | |
|
jmdn. verleugnen |
nier connaître qn | | Verb | |
|
jmdn. rempeln |
charger qn | | Verb | |
|
jmdn. kämmen |
peigner qn | | Verb | |
|
wir nehmen |
nous prenons | | | |
|
jmdn. belasten |
charger qn | VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion | Verb | |
|
als Mahlzeit |
en fait de repas | | | |
|
kaum...als |
à peine...que | | | |
|
handeln als |
agir en | | | |
|
wie, als |
comme | | | |
|
nehmen; kaufen |
prendre (je prends, tu prends, il/elle prend, nous prenons, vous prenez, ils/elles prennent) | | | |
|
jmdn. prägen |
empreindre qn | | Verb | |
|
Nehmen Sie! |
Prenez ! | | | |
|
Geisel sein |
être otage | | | |
|
jmdn. hetzen |
presser qn | | Verb | |
|
jmdn. bestrafen |
punir qn | | Verb | |
|
jmdn. trotzen |
braver qn | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 1:33:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 32 |