auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch jmdn. als Geisel nehmen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
besser
spät
als
nie
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beste
die
Besten
Genitiv
des
Besten
der
Besten
Dativ
dem
Besten
den
Besten
Akkusativ
den
Besten
die
Besten
meglio
tardi
che
mai
Substantiv
jemanden
als
Geisel
nehmen
irreg.
jmdn. als Geisel nehmen
nahm jmdn. als Geisel
(hat) jmdn. als Geisel genommen
pijé
quajcun
an
ostagi
Piemontèis
Verb
als
zweites
a
due
als
auch
sia
che
solange
(als)
finché
Konjunktion
▶
als
ob
d´accordo
als
Beilage
come
contorno
Platz
nehmen
prendere
posto
verkleidet
als
travestito
da
wieder
nehmen
riprendere
Betonung: riprèndere
Reißaus
nehmen
scappare
Drogen
nehmen
sballare
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
wir
nehmen
prendiamo
weniger
als,
seit
weniger
als
meno
di,
da
meno
di
anders
als
sonst
diverso
dal
solito
als
zweiten
Gang
di
secondo
(piatto)
als
Kandidaten
vorschlagen
candidare,
presentare
come
candidato
als
vermisst
melden
transitiv
dare
per
disperso
Verb
als
Gegenleistung
für
in
cambio
di
wörtlich
nehmen
transitiv
prendere
alla
lettera
Verb
sich
gebärden
als
atteggiarsi
Beim
Wort
nehmen.
Prendere
sulla
parola.
Anlauf
m
maskulinum
nehmen
prendere
la
rincorsa
jmdn
jemanden
gefangen
nehmen
catturare
qu
▶
▶
nehmen
prendere
Verb
als
come
se
Konjunktion
die
Geisel
-n
f
l'
ostagi
m
Piemontèis
Substantiv
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pié
e
pijé
pié
Piemontèis
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
Verb
als
di
▶
▶
nehmen
prendere
Verb
als
dopo
Konjunktion
als
quand
e
quandi
Piemontèis
Adverb
als
coma
ë
come
Piemontèis
Adverb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
pijé
Verb
als
jemand/
etwas
etwas
fungieren
fare
le
funzioni
di
qu/qc
etwas
etwas
auf
sich
nehmen
assumersi
qc
etwas
etwas
als
Anregung
nehmen
prendere
spunto
da
qc
etwas
etwas
in
Angriff
nehmen
abbordare
qc
etwas
etwas
auf
sich
nehmen
accollarsi
qc
etwas
etwas
als
Pfand
zurücklassen
lasciare
qs
in
pegno
etwas
etwas
auf
sich
nehmen
addossarsi
qc
Gianni
kam
als
Letzter.
Gianni
arrivò
per
ultimo.
arrivò = passato remoto
etwas
als
Hobby
haben
avere
l'hobby
di
Bezug
nehmen
auf
etwas
etwas
collegarsi
a
qc
etwas
etwas
persönlich
nehmen
prendere
qc
sul
personale
etwas
etwas
als
Beispiel
nehmen
prendere
a
modello
qc
etwas
etwas
den
Akzent
nehmen
disaccentare
qc
jmdn
jemanden
beim
Wort
nehmen
prendere
qu
in
parola
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
nehmen
prendere
qu/qc
zur
Kenntnis
nehmen
müssen
dover
prendere
atto
etwas
etwas
übel
nehmen
adontarsi
jmdm
jemandem
den
Mut
nehmen
scoraggiare
qu
Zucker
zum
Kaffee
nehmen
prendere
il
caffè
con
lo
zucchero
etwas
etwas
in
Angriff
nehmen
prendere
d'assalto
qc
an
die
Kandare
nehmen
tenere
sotto
controllo
ein
glanzvolles
Ende
nehmen
finire
in
bellezza
Nehmen
Sie
sich
Zeit!
Faccia
con
comodo!
als
Strafe
musst
du
come
pena
devi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 21:13:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X