pauker.at

Französisch Deutsch teilte zu / aus, verteilte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
zu guter Letzt en fin de compte
auspressen pressurer Verb
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
um zu pour
zu Besuch en visite
austeilen vitupèrer Verb
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
zu Dank verpflichten obliger
für, zu, um pour
zu laut trop fort/e
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
gebildet aus formé,e à partir de
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
zu à [conséquence]
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
zu au
etw. verteilen partager qc Verb
zu trop
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
ich suche etw aus je choisis
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
zu tun haben mit avoir trait à
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 17:50:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken