| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
bestehen aus irreg. |
se composer de | | Verb | |
|
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal à plusieurs éléments m | technTechnik | Substantiv | |
|
belieben Beispiel: | 1. es beliebt ihm zu ... |
|
plaire Beispiel: | 1. il lui plaît de ... |
| | Verb | |
|
Dekl. Zeichen aus einem Element n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal à un élément m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Not-Aus-Kreis -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
circuit d'arrêt d'urgence m | technTechnik | Substantiv | |
|
zählen zu |
compter parmi
figurer | figfigürlich | Verb | |
|
zu Tode betrübt
Befinden |
la mort dans l'âme | | Redewendung | |
|
zu guter Letzt |
en fin de compte | | | |
|
auspressen |
pressurer | | Verb | |
|
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen; |
subvenir | | Verb | |
|
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler |
commerçante de l'alimentation f | Komm.Kommerz, Einzelh.Einzelhandel | Substantiv | |
|
stammen aus |
dater de | | | |
|
aus-zerschneiden |
découper | | Verb | |
|
um zu |
pour | | | |
|
zu Besuch |
en visite | | | |
|
austeilen |
vitupèrer | | Verb | |
|
jdm dabei helfen, etw zu tun |
aider qn à faire qc | | | |
|
im Verhältnis zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
zu Dank verpflichten |
obliger | | | |
|
für, zu, um |
pour | | | |
|
zu laut |
trop fort/e | | | |
|
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) |
par fainéantise | | | |
|
im Vergleich zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
gebildet aus |
formé,e à partir de | | | |
|
auprès de prép [en comparaison de] |
im Vergleich zu | | | |
|
aus chinesischem Porzellan |
en porcelaine de Chine | | | |
|
Konjugieren aussehen |
paraître | | Verb | |
|
aus |
en provenance de
avion, train | | Adverb | |
|
aus |
provenant de | | | |
|
aus |
à prép [provenance] | | | |
|
aus |
de | | | |
|
aus |
en | | | |
|
aus |
en
composition | | Präposition | |
|
ausstechen |
crever | | Verb | |
|
ausbrennen |
cautériser
[koterize]; méd. plaie | | Verb | |
|
zu |
à [conséquence] | | | |
|
Dekl. zu übertragendes Signal -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal d'entrée m | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
zu |
au | | | |
|
etw. verteilen |
partager qc | | Verb | |
|
zu |
trop | | | |
|
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tronc commun m | uniUniversität, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. Hausmeisterin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m}; |
concierge f | BerufBeruf | Substantiv | |
|
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten |
Il évite cette affaire. | | | |
|
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung |
Il n'a pas tiré la leçon du passé. | | | |
|
Dekl. der Auftakt zu etw. -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coup d'envoi de qc -s m | | Substantiv | |
|
aus der Luft gegriffen |
infondé adjAdjektiv [rumeurs, accusation, chiffrés] | | | |
|
jemandem zu Hilfe kommen |
venir à la rescousse de quelqu'un | | | |
|
aus dem Schlaf aufschrecken |
réveiller en sursaut | | | |
|
Topf aus rostfreiem Stahl |
casserole en acier inoxydable | | | |
|
Leute aus dem Norden |
gens du Nord | | | |
|
ich suche etw aus |
je choisis | | | |
|
Leiche aus dem Moor f |
momie des tourbières f | | Substantiv | |
|
zu tun haben mit |
avoir trait à | | | |
|
aus dem Spiel heraus
Fußball |
à suite d'une action dans jeu football | | | |
|
Dekl. der Anstoß zu etw. m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coup d'envoi de qc m | | Substantiv | |
|
jdn. anregen zu tun |
inciter à faire qc. | | | |
|
Zu wie vielen Einheiten? |
A combien d'unités? | | | |
|
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise |
répondre avec désinvolture | | | |
|
sich beeilen, sich bemühen (zu) |
s'empresser (de faire qc.) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 17:50:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 32 |