pauker.at

Italienisch Deutsch Reporting-Business-Information-Warehouse System

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Information
f
l'informazione
f
Substantiv
die Tourist-Information
f
l'ufficio del turismoSubstantiv
das System -e
n
la sistema
f

Piemontèis
Substantiv
die Information -en
f
informassion e anformassion, 'nformassion
f

Piemontèis
Substantiv
sich bei der Information erkundigen chiedere all'ufficio informazioni
das Messdatenerfassungs-System
n
Sistema di raccolta dei dati di misurazione
f
Substantiv
das Wegemess-System
n
Sistema di misurazione della posizionemaschSubstantiv
Heute wissen alle, dass ...
Information
Ormai tutti sanno che ...
System zur Verhinderung von Staus lo scansafila
m
Substantiv
Nach dem heutigen System basiert diese Berechnung auf der Zahl der neuen Asylgesuche pro Kalenderjahr.www.admin.ch Secondo il sistema attuale, il calcolo delle nuove entrate si basa sul numero di nuove domande d'asilo per un anno civile.www.admin.ch
Aber wann ist es passiert?
Information, Ereignis
Ma quando è successo?
Weißt du, was sie mir heute früh gesagt haben?
Information
Sai cosa mi hanno detto stamattina?
Nationale Fernbuslinien sollen in das bestehende System des öffentlichen Verkehrs eingebunden werden.www.admin.ch Tali servizi saranno integrati nel sistema attuale dei trasporti pubblici.www.admin.ch
Nach diesem alten System würde die sehr tiefe Zahl der Asylgesuche seit Anfang Jahr zu einer einschneidenden Kürzung der vom Bund geleisteten Abgeltung im ersten Quartal 2000 führen.www.admin.ch Secondo questo vecchio sistema il numero molto esiguo di richiedenti l'asilo registrato dall'inizio dell'anno comporterebbe una riduzione drastica del rimborso fornito dalla Confederazione nel primo trimestre 2000.www.admin.ch
Dekl. ( auch: polit, phys, biolo, infor ) System
n
il sistema
m
biolo, infor, polit, physSubstantiv
Dekl.die Information -en
f

anformassion {ëdcò} informassion: I. Information, Auskunft, Erkundigung
anformassion ëdcò informassion
f

Piemontèis
Substantiv
Für die direkte Bundessteuer, die Verrechnungssteuer und die Stempelabgaben steht nun das System DIFAS im Einsatz. Es ersetzt mehrere Altsysteme, die teilweise länger als 30 Jahre in Betrieb waren.www.admin.ch Ora per l’imposta federale diretta, l’imposta preventiva e le tasse di bollo viene utilizzato il sistema DIFAS, che sostituisce diversi sistemi ormai obsoleti, utilizzati in alcuni casi da più di 30 anni.www.admin.ch
Die BAV-Migrationsstrategie Für die Einführung eines neuen Systems hat das BAV eine sogenannte Migrationsstrategie erarbeitet. Sie soll den schrittweisen Übergang von den alten Technologien in das neue europäische System ETCS („European Train Control System“) ermöglichen.www.admin.ch La strategia dell'UFT per la transizione Per l'introduzione del nuovo sistema, l'UFT ha concepito una strategia di transizione, grazie alla quale sarà possibile passare dalle vecchie tecnologie al nuovo sistema europeo ETCS („European Train Control System“).www.admin.ch
Wir halten euch auf dem Laufenden.
Information
Vi terremo aggiornati.
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Information
Tante grazie per il Suo messaggio.
Berichten Sie! / Tragen Sie vor!
Information
riferite
Erzählst du mir, was gestern war?
Information
Mi racconti che cosa è successo ieri?
Ich hab's erst gestern erfahren.
Information
L'ho saputo solo ieri.
ich möchte es auch wissen
Information
vorrei saperlo anch'io
Aber woher konnte er es wissen?
Information
Ma come faceva lui a saperlo?
Ich weiß nichts Genaues.
Information
Non so niente di preciso.
Er weiß noch nichts.
Information
Non sa ancora niente.
Ich melde mich wieder, wenn ich mehr weiß.
Information
Appena avrò altre informazioni ti faccio sapere.
Wollen Sie wissen, wo ich gestern Abend war?
Information
Vuole sapere dov'ero ieri sera?
Das weiß nur sie.
Wissen, Information
Lo sa solo lei.
Ich will Ihnen die Einzelheiten erklären.
Konversation, Information
Voglio spiegarle i dettagli.
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass ...
Korrespondenz, Information
Siamo lieti (/ Abbiamo il piacere) di poterVi comunicare che ...
Er ist der Einzige, der es weiß.
Wissen, Geheimnis, Information
È l'unico a saperlo
Dann rufen Sie uns so bald wie möglich an!
Telefon, Information / (anrufen)
Ci chiami al più presto possibile!
Dekl.die Erkundigung
f

anformassion {ëdcò} informassion: I. Information, Auskunft, Erkundigung
anformassion ëdcò informassion
f

Piemontèis
Substantiv
das Saatgut
n

gespeicherte Information in einem Korn, Geist oder Materie in einem Korn
lo smens
m

Piemontèis {mf}
Substantiv
Dekl.die Auskunft ...künfte
f

anformassion {ëdcò} informassion: I. Information, Auskunft, Erkundigung
anformassion ëdcò informassion
f

Piemontèis
Substantiv
steuerpflichtig
selbstauferlegte Pflicht, wenn überhaupt durch Manipulation, Drangsal als Pflicht eingeführt durch Menschen, die für das System (bloße Fiktion) arbeiten
imponìbil
Piemontèis
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionAdjektiv
das Pasquill
n

(durch die öffentliche Verwaltung anonymisierte weitergeleitete Schmäh/Spottschrift, in Auftrag weitergegebene Beleidigung, damalige Willkür im Interesse der Kirche und der Bediensteten vom Staat; neuzeitlich nur Pasquill für Schmäh/Spottschrift obwohl dieses weiterhin so praktiziert wird, heutzutage im großen Stil durch Medien, private Handlanger etc. die hierfür aber Gelder entgegen nehmen) von daher im Italienischen PA groß geschrieben als Kennung für den staatlichen (System) Verwaltungsapparat
PAsquill(a/o) mfSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 12:02:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken